The Department reports periodically to the Commissioner-General on the status of implementation of the recommendations. | UN | وتقدم الإدارة تقارير دورية إلى المفوض العام بشأن حالة تنفيذ التوصيات. |
The newly expanded Advisory Commission was providing substantive advice to the Commissioner-General on matters related to programming and the budget. | UN | وإن وتسدي اللجنة الاستشارية الموسعة حديثا المشورة المواضيعية إلى المفوض العام بشأن المسائل المتصلة بالبرمجة والميزانية. |
The Department reports periodically to the Commissioner-General on the status of implementation to its recommendations. | UN | وتقدم الإدارة تقارير دورية إلى المفوض العام بشأن حالة تنفيذ التوصيات التي تصدرها. |
The Board was pleased to note that the member concerned had disclosed this possible conflict of interest in a letter to the Commissioner-General. | UN | وفد سُر المجلس إذ لاحظ أن العضو المعني كشف عن إمكانية تنازع المصالح في رسالة وجهها إلى المفوض العام. |
Technical advice to the Commissioner-General of the Congolese national police on the deployment of 314 territorial officers along the priority axes in the eastern part of the country | UN | تقديم المشورة التقنية إلى المفوض العام للشرطة الوطنية الكونغولية بشأن نشر 314 فردا من ضباط الشرطة الإقليمية على طول المحاور ذات الأولوية في الجزء الشرقي من البلد |
Advice to the Commissioner-General of the national police on the deployment of an additional 314 territorial police officers along the priority axis in the eastern part of the country | UN | تقديم المشورة إلى المفوض العام للشرطة الوطنية بشأن نشر 314 فردا إضافيا من ضباط الشرطة الإقليمية على طول محور الأولوية في الجزء الشرقي من البلد |
:: Technical advice to the Commissioner-General of the Congolese national police on the deployment of 314 territorial officers along the priority axes in the eastern part of the country | UN | :: تقديم المشورة التقنية إلى المفوض العام للشرطة الوطنية الكونغولية بشأن نشر 314 فردا من أفراد الشرطة الإقليمية على طول المحاور ذات الأولوية في الجزء الشرقي من البلد |
Overall advice and assistance to the Commissioner-General regarding UNRWA programmes and activities are provided by the 23member Advisory Commission, which includes representatives of the Agency's major donors and host Governments. | UN | وتضطلع اللجنة الاستشارية المكونة من 23 عضوا، والتي تضم ممثلين للجهات المانحة الرئيسية للوكالة والحكومات المضيفة لها، بتقديم المشورة والمساعدة العامتين إلى المفوض العام بشأن برامج الأونروا وأنشطتها. |
According to Regulation No. 22, paragraph 4, within 10 days of the surrender, the officer to whom the person surrendered is to hand over the surrendee to the Commissioner-General for Rehabilitation. | UN | ووفقاً للفقرة 4 من اللائحة رقم 22، وفي غضون عشرة أيام من تسليم الشخص نفسه، يقوم الموظف الذي تسلّم الشخص المعني بتسليمه إلى المفوض العام للتأهيل. |
:: Advice to the Commissioner-General of the national police on the deployment of an additional 314 territorial police officers along the priority axis in the eastern part of the country | UN | :: تقديم المشورة إلى المفوض العام للشرطة الوطنية بشأن نشر 314 فردا إضافيا من أفراد الشرطة الإقليمية على طول محور الأولوية في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية |
The UNRWA internal audit function sits outside the field/programme structure and reports directly to the Commissioner-General. | UN | ولا تندرج آلية المراجعة الداخلية للحسابات باﻷونروا في هيكل البرامج الميدانية، وتقدم التقارير الصادرة عنها مباشرة إلى المفوض العام. |
13. Reiterates its request to the Commissioner-General to consider the possibility of modernizing the archives of the Agency; | UN | ٣١ - تطلـب من جديد إلى المفوض العام أن ينظر في إمكانية تحديث محفوظات الوكالة؛ |
15. Reiterates its request to the Commissioner-General to proceed with the modernization of the archives of the Agency; | UN | 15 - تطلب من جديد إلى المفوض العام أن يشرع في تحديث محفوظات الوكالة؛ |
15. Reiterates its request to the Commissioner-General to proceed with the modernization of the archives of the Agency; | UN | 15 - تعيد التأكيد على طلبها إلى المفوض العام أن يشرع في تحديث محفوظات الوكالة؛ |
The information centre in Paris provided assistance to the Commissioner-General of UNRWA during his visit to France. | UN | وقدم مركز الإعلام في باريس مساعدة إلى المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى خلال زيارته إلى فرنسا. |
The Board was pleased to note that the Department reports directly to the Commissioner-General and has unrestricted access to all records and information. | UN | وقد سر المجلس أن يلاحظ أن الإدارة تقدم تقاريرها مباشرة إلى المفوض العام وأن لديها إمكانية وصول غير مقيدة إلى جميع السجلات والمعلومات. |
342. Proposals for the terms of reference for the Investment Review Committee will be submitted to the Commissioner-General during the current biennium. | UN | 342 - ستقدَّم مقترحات بشأن اختصاصات لجنة استعراض الاستثمارات إلى المفوض العام خلال فترة السنتين الحالية. |
The Chairperson of the Advisory Commission has renewed the recommendation in his letter of 30 September 2004 to the Commissioner-General. | UN | وجدد رئيس اللجنة الاستشارية توصيته في رسالته المؤرخة 30 أيلول/سبتمبر 2004 الموجهة إلى المفوض العام. |
151. UNRWA informed the Board that the Audit and Inspection Committee would consider this recommendation and make appropriate recommendations to the Commissioner-General. | UN | 151- أبلغت الأونروا المجلس أن لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش ستنظر في هذه التوصية وتقدم توصيات مناسبة إلى المفوض العام. |
The Commission therefore requests the Commissioner-General to act accordingly. | UN | ولذلك طلبت اللجنة إلى المفوض العام التصرف وفقا لذلك. |