She further amended the draft resolution by inserting a new operative paragraph after operative paragraph 5. | UN | ثم عدلت مشروع القرار بإضافة فقرة جديدة إلى المنطوق بعد الفقرة 5 منه. |
She further revised the draft resolution by inserting a new operative paragraph after operative paragraph 9. | UN | كما نقّحت مشروع القرار بإضافة فقرة جديدة إلى المنطوق بعد الفقرة 9. |
And we did all that to trick you into climbing into a car and handing an envelope to a known Russian operative. | Open Subtitles | وفعلنا كل ما لخداعك في التسلق في سيارة وتسليم مغلف إلى المنطوق روسية معروفة. |
64. Ms. Zulficar introduced the draft recommendation, orally revising it by modifying the operative paragraph and inserting an operative paragraph 2. | UN | 64- وقدَّمت السيدة ذو الفقار مشروع التوصية، ونقّحه شفهياً بتعديل فقرة المنطوق وإضافة الفقرة 2 إلى المنطوق. |
12. In introducing the draft resolution, the representative of Guyana orally revised it by inserting a new operative paragraph after paragraph 7, reading: | UN | ١٢ - وقام ممثل غيانا لدى عرض مشروع القرار، بتنقيحه شفويا بإضافة فقرة جديدة إلى المنطوق بعد الفقرة ٧ نصها كما يلي: |
Add the following operative paragraph 1 bis:'1 bis. | UN | " ٨- تضاف إلى المنطوق فقرة ١ مكررا نصها كالتالي: |
557. The representative of Ecuador orally revised the fifth preambular paragraph of the draft resolution and inserted a new operative paragraph 3. | UN | ٧٥٥- ونقح ممثل إكوادور شفويا الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار، وأضاف إلى المنطوق فقرة جديدة هي الفقرة ٣. |
126. Mr. Mehedi proposed to add a new paragraph after the eleventh preambular paragraph and to add a new operative paragraph 4. | UN | ٦٢١- واقترح السيد مهدي إضافة فقرة جديدة بعد الفقرة الحادية عشرة من الديباجة وإضافة فقرة جديدة ٤ إلى المنطوق. |
2. An additional operative paragraph 3: | UN | ٢ - تضاف فقرة جديدة إلى المنطوق نصها كما يلي: |
(a) A new paragraph was inserted after operative paragraph 5, reading: | UN | )أ( أضيفت فقرة جديدة إلى المنطوق بعد الفقرة ٥، نصها كما يلي: |
A new operative paragraph 4 bis should be added as follows: “Supports all regional efforts aiming at a peaceful settlement of the conflict”; and in operative paragraph 5, the words “freely undertaken” should be deleted. | UN | وتضاف فقرة جديدة إلى المنطوق هي الفقرة ٤ مكررا ونصها على النحو اﻵتي: " تؤيد جميع الجهود اﻹقليمية الرامية إلى إيجاد تسوية سلمية للنزاع " ؛ وتحذف عبارة " بحرية " من الفقرة ٥ من المنطوق. |
(b) Add two new operative paragraphs as paragraphs 8 and 9, renumbering the subsequent operative paragraphs accordingly. | UN | )ب( إضافة فقرتين جديدتين إلى المنطوق هما الفقرتان ٨ و٩ من القرار وإعادة ترتيب أرقام فقرات المنطوق التالية لهما. |
(d) New operative paragraphs 4 and 5 were added, reading: | UN | )د( أضيفت فقرتان جديدتان ٤ و ٥ إلى المنطوق نصهما كما يلي: |
(b) operative paragraph 4 was renumbered 3 and a new operative paragraph 4 was added, reading: | UN | (ب) أعيد ترقيم الفقرة 4 السابقة فقرة 3 ، وأضيفت فقرة رابعة جديدة إلى المنطوق هذا نصها: |
(b) A new operative paragraph 12 was inserted after operative paragraph 11, reading: | UN | (ب) أضيفت، بعد الفقرة 11، فقرة جديدة إلى المنطوق هي الفقرة 12 ونصها كما يلي: |
(e) A new operative paragraph would be inserted following operative paragraph 1, reading: | UN | (هـ) تضاف فقرة جديدة إلى المنطوق عقب الفقرة 1 منه، نصها كما يلي: |
" 3. Add a new operative paragraph 1 bis, reading as follows: `Also declares that while all democracies share common features, there is no one universal model of democracy;' | UN | " 3- تضاف فقرة جديدة إلى المنطوق هي الفقرة 1 مكرراً ونصها كما يلي: `تعلن أيضاً أنه بينما تتسم جميع الديمقراطيات بسمات مشتركة، فليس هناك نموذج عالمي وحيد للديمقراطية؛` |
The representative of Costa Rica orally revised the draft resolution by inserting a new operative paragraph 5 and making changes to operative paragraphs 11, 12, 14 and 16. | UN | 532- ونقَّح ممثل كوستاريكا مشروع القرار شفوياً بإضافة فقرة جديدة إلى المنطوق وأدخل تغييرات على الفقرات 11 و12 و14 و16 من المنطوق. |
20. At the same meeting, the representative of Mongolia orally revised the draft resolution by adding a new operative paragraph after paragraph 6, reading: | UN | ٢٠ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل منغوليا بتنقيح مشروع القرار شفويا بإضافة فقرة جديدة إلى المنطوق بعد الفقرة ٦، نصها كما يلي: |
(b) Two new operative paragraphs would be added, reading: | UN | )ب( تضاف فقرتان جديدتان إلى المنطوق نصهما كما يلي: |