The study visit to Japan in 2014 will include similar activities. | UN | وستتضمن الزيارة الدراسية إلى اليابان في عام 2014 أنشطة مماثلة. |
The study visit to Japan in 2010 will include similar activities. | UN | وستتضمن الزيارة الدراسية إلى اليابان في عام 2010 أنشطة مماثلة. |
The study visit to Japan in 2012 will include similar activities. | UN | وستتضمن الزيارة الدراسية إلى اليابان في عام 2012 أنشطة مماثلة. |
It had brainwashed the abductees who had travelled to Japan. | UN | وعملت على غسل أدمغة المختطفين الذين سافروا إلى اليابان. |
This is in fact my first time flying into Japan. | Open Subtitles | وهذا هو في الواقع الأول مرة تطير إلى اليابان. |
The study visit to Japan in 2008 will include similar activities. | UN | وستشمل الزيارة التثقيفية إلى اليابان في عام 2008 أنشطة مماثلة. |
Well, you know, Nick and I are going to Japan. | Open Subtitles | حسناً أنتي تعرفين، نيك و أنا ذاهبون إلى اليابان. |
They want to take you along to Japan. - What? | Open Subtitles | ويرغبون بأن تذهب معهم إلى اليابان – ماذا ؟ |
That's' cause she's probably halfway to Japan by now. | Open Subtitles | ربما لأنها في منتصف الطريق إلى اليابان الآن |
I'm off to Japan next week and there's lots ofwork.. | Open Subtitles | سأغادر إلى اليابان الأسبوع القادم وهناك الكثير من العمل، |
Is there a file on the agents who've come to Japan? | Open Subtitles | هل تحتفظ بملفات جميع المحققين الذين أُرسلوا إلى اليابان فيه؟ |
He was one of the FBI agents who came to Japan. | Open Subtitles | لقد كان واحداً من العملاء الفيدراليين الذين قدموا إلى اليابان |
Are your preparations for your trip to Japan going well? | Open Subtitles | هل تحضيراتك للسفر إلى اليابان تسير على مايرام ؟ |
I'm seeing a lot of fireworks after coming to Japan this time. | Open Subtitles | أرى الكثير من الألعاب النارية بعد مجيئي إلى اليابان هذه المرة |
So, I think it'd be best if you went to Japan... | Open Subtitles | لذا ، أعتقد أنه من الأفضل أن تذهبي إلى اليابان |
It was your second trip to Japan in two months. | Open Subtitles | لقد كانت رحلتكَ الثانية إلى اليابان خلال الشهرين المنصرمين |
The five abductees who were still alive had been allowed to return to Japan with their families and children. | UN | وسُمح للخمسة المختطفين الباقين على قيد الحياة بالعودة إلى اليابان مع أسرهم وأولادهم. |
A nationwide investigation had been conducted, and all those who were alive had been returned to Japan, along with their children. | UN | وقد أُجري تحقيق على مستوى البلد وأعيد جميع من كانوا على قيد الحياة إلى اليابان مع أطفالهم. |
On 12 April 2006, the author requested return of his Liberian passport in order to travel to Japan on business. | UN | وفي 12 نيسان/أبريل 2006، طلب صاحب البلاغ إعادة جواز سفره الليبيري بغية السفر إلى اليابان في إطار أعماله. |
On 12 April 2006, the author requested return of his Liberian passport in order to travel to Japan on business. | UN | وفي 12 نيسان/أبريل 2006، طلب صاحب البلاغ إعادة جواز سفره الليبيري بغية السفر إلى اليابان في إطار أعماله. |
This has been for example the case of imports of beef and groundnut products into the US and shoe imports into Japan. | UN | وينطبق هذا، على سبيل المثال، على الواردات من منتجات لحوم البقر والفول السوداني إلى الولايات المتحدة وواردات اﻷحذية إلى اليابان. |
You know the last royal family of the Korean Empire has been abandoned in Japan. | Open Subtitles | تعرف بأنّ العائلة المالكةَ الأخيرةَ لإمبراطورية جوسون رحلتْ إلى اليابان. |
This has been a year of extraordinary challenges for Japan. | UN | وقد كان هذا العام عاما حافلا بتحديات استثنائية بالنسبة إلى اليابان. |
Under these programmes, Saudi Arabia, for example, has already dispatched approximately 250 Saudi students to Japan to study. | UN | وبموجب هذه البرامج قامت المملكة العربية السعودية، على سبيل المثال، بإرسال نحو 250 طالبا سعوديا إلى اليابان للدراسة. |
Following the Merde case, the Japanese government to toughen immigration regulations. | Open Subtitles | إستكمالا لقضية ميردى. الحكومة اليابانية تقيد قوانين الهجرة إلى اليابان |
You just have to look at Japan. | Open Subtitles | عليك أن تنظر إلى "اليابان" ؟ |
I've just got word from Japan that all of our agents have died. | Open Subtitles | علمتُ للتو أن جميع المحققين الذين أُرسلوا إلى اليابان قد ماتوا |