"إلى تَعمَلُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • to do
        
    All you got to do now is outrun the cops. Open Subtitles كُلّ وَصلتَ إلى تَعمَلُ الآن يَجتَازُ الشرطة.
    But you got to do what I say. Open Subtitles لَكنَّك وَصلتَ إلى تَعمَلُ الذي أَقُولُ.
    What are you going to do with dead fish? Open Subtitles ماذا تَذْهبُ إلى تَعمَلُ بالسمكِ الميتِ؟
    You got to do something about your husband, Kitty. Open Subtitles وَصلتَ إلى تَعمَلُ شيءُ حول زوجِكَ، بسيسة.
    I want you with me, but you got to do what you got to do. Open Subtitles أُريدُك مَعي، لَكنَّك وَصلتَ إلى تَعمَلُ الذي وَصلتَ إلى تَعمَلُ.
    I can't believe the money these humps get to do this. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد المالِ هذه الحدبِ تَصِلُ إلى تَعمَلُ هذه.
    So you're just going to do everything the doctor says? Open Subtitles لذا أنت فقط تَذْهبُ إلى تَعمَلُ كُلّ شيء الذي الطبيب يَقُولُ؟
    Tell me, do you get to do much theatre anymore? Open Subtitles أخبرْني، تَصِلُ إلى تَعمَلُ المسرح الكثير أكثر؟
    What are you lot going to do about it? Open Subtitles ماذا أنت قطعة تَذْهبُ إلى تَعمَلُ حولها؟
    What are you going to do with her? Open Subtitles ماذا تَذْهبُ إلى تَعمَلُ مَعها؟
    No one's going to do the math. Open Subtitles لا له تَذْهبُ إلى تَعمَلُ الرياضياتُ.
    But what are you going to do about her? Open Subtitles لكن ماذا تَذْهبُ إلى تَعمَلُ حولها؟
    What are you going to do now? Open Subtitles ماذا تَذْهبُ إلى تَعمَلُ الآن؟
    - What are you going to do there? Open Subtitles - ماذا تَذْهبُ إلى تَعمَلُ هناك؟
    - What are you going to do about it? Open Subtitles - ماذا تَذْهبُ إلى تَعمَلُ حوله؟
    - What are you going to do about it? Open Subtitles - ماذا تَذْهبُ إلى تَعمَلُ حوله؟
    You got to do it, dude. Open Subtitles وَصلتَ إلى تَعمَلُ هو، رجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus