The Tenth Inquiry was sent to all permanent representatives to the United Nations in New York and was made available in paper, electronic and web-based formats. | UN | وأرسل الاستبيان العاشر إلى جميع الممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة في نيويورك، وأتيح في شكله المطبوع وشكله الإلكتروني وشكله المعد لوضعه على الشبكة. |
The draft programme was sent on 24 September by facsimile to all permanent representatives and permanent observers. | UN | وبُعث بمشروع البرنامج في 24 أيلول/سبتمبر٢٠١0 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين عن طريق الفاكس. |
A letter from the co-facilitators, dated 1 November 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. | UN | وقد بعث برسالة مؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الميسرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
18. Following a memorandum issued to all representatives and chiefs of mission in June 1998, some 75 countries have submitted a progress report on the implementation of their country-based Machel study plans of action. | UN | ١٨ - على إثر إرسال مذكرة إلى جميع الممثلين ورؤساء البعثات في حزيران/يونيه ١٩٩٨، قدم زهاء ٧٥ بلدا تقريرا مرحليا عن تنفيذ خطط عمل دراسة " ماكيل " على الصعيد القطري. |
I would like to ask all representatives to stand and observe one minute of silent prayer or meditation. | UN | وأود أن أطلب إلى جميع الممثلين الوقوف والتزام الصمت دقيقة واحدة للصلاة أو التأمل. |
A letter from the facilitator, dated 4 November 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. | UN | وقد بعث برسالة مؤرخة 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الميسر إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
A letter from the co-facilitators, dated 1 November 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. | UN | وقد بعث برسالة مؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الميسرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
A letter from the co-facilitators, dated 29 October 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. | UN | وقد بعث برسالة مؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010 من الميسرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
A letter from the facilitator, dated 4 November 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. | UN | وقد بعث الميسّر رسالة مؤرخة 4 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
A letter from the co-facilitators, dated 1 December 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 1 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
A letter from the Co-Facilitators, dated 6 December 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
A letter from the Co-Facilitators, dated 6 December 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
A letter from the Co-Facilitators, dated 6 December 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
A letter from the co-facilitators, dated 6 December 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
A letter from the co-facilitators, dated 8 December 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2010 من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
A letter from the Chair, dated 24 November 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الرئيس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
A letter from the Chair, dated 24 November 2010, was sent to all permanent representatives and permanent observers. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الرئيس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
18. Following a memorandum issued to all representatives and chiefs of mission in June 1998, some 75 countries have submitted a progress report on the implementation of their country-based Machel study plans of action. | UN | 18- على إثر إرسال مذكرة إلى جميع الممثلين ورؤساء البعثات في حزيران/يونيه 1998، قدم زهاء 75 بلدا تقريرا مرحليا عن تنفيذ خطط عمل دراسة " ماكيل " على الصعيد القطري. |
Mr. Tsering (Bhutan): I have the honour to convey to all representatives the warm greetings and good wishes of His Majesty Jigme Singye Wangchuck, King of Bhutan, for the success of the fifty-second session of the United Nations General Assembly. | UN | السيد تسيرينغ )بوتان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أنقل إلى جميع الممثلين خالص تحيات صاحب الجلالة جيغمي سينغي وانغتشوك، ملك بوتان، وأطيب تمنياته بنجاح الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
In January 2003, headquarters reminded the staff of the standards of integrity and requested all representatives to exert the utmost vigilance when screening and processing claims. | UN | وذكَّر المقر الموظفين في كانون الثاني/يناير 2003 بمعايير النزاهة وطُلب إلى جميع الممثلين التيقظ التام عند فحص المطالبات والبت في أمرها. |