"إلى جميع هيئات المعاهدات" - Traduction Arabe en Anglais

    • to all treaty bodies
        
    Section III provides guidance to States parties on the contents of reports, ie., the common core document to be submitted to all treaty bodies and the treatyspecific document to be submitted to each treaty body. UN أما الفرع الثالث فيقدم توجيهات إلى الدول الأطراف بشأن مضمون التقارير، أي الوثيقة الأساسية المشتركة التي تقدَّم إلى جميع هيئات المعاهدات والوثيقة المتعلقة بمعاهدة محددة والمقرر تقديمها إلى هيئة من هيئات المعاهدات.
    It further recalls its proposal concerning the establishment of a single body to deal with individual communications to all treaty bodies by the means of an optional protocol to the relevant treaties. UN كما تُذكّر بالاقتراح الذي قدمته بشأن إنشاء هيئة وحيدة لمعالجة البلاغات الفردية المقدمة إلى جميع هيئات المعاهدات وذلك بوضع بروتوكول اختياري يلحق بالمعاهدات ذات الصلة.
    It also recalled its proposal concerning the establishment of a single body to deal with individual communications to all treaty bodies by the means of an optional protocol to the relevant treaties. UN كما تُذكِّر بالاقتراح الذي قدمته بشأن إنشاء هيئة وحيدة لمعالجة البلاغات الفردية المقدمة إلى جميع هيئات المعاهدات وذلك بوضع بروتوكول اختياري يُلحَق بالمعاهدات ذات الصلة.
    Section III provides guidance to States parties on the contents of reports, ie., the common core document to be submitted to all treaty bodies and the treaty-specific document to be submitted to each treaty body. UN وأما الفرع الثالث فيقدم توجيهات إلى الدول الأطراف بشأن مضمون التقارير، أي الوثيقة الأساسية المشتركة التي تقدَّم إلى جميع هيئات المعاهدات والوثيقة المتعلقة بمعاهدة محددة والمقرر تقديمها إلى هيئة من هيئات المعاهدات.
    Section III provides guidance to States parties on the contents of reports, i.e. the common core document to be submitted to all treaty bodies and the treaty-specific document to be submitted to each treaty body. UN أما الفرع الثالث فيقدم توجيهات إلى الدول الأطراف بشأن مضمون التقارير، أي الوثيقة الأساسية المشتركة التي تقدَّم إلى جميع هيئات المعاهدات والوثيقة المتعلقة بمعاهدة محددة والمقرر تقديمها إلى هيئة من هيئات المعاهدات.
    Section III provides guidance to States parties on the contents of reports, ie., the common core document to be submitted to all treaty bodies and the treaty-specific document to be submitted to each treaty body. UN وأما الفرع الثالث فيقدم توجيهات إلى الدول الأطراف بشأن مضمون التقارير، أي الوثيقة الأساسية المشتركة التي تقدَّم إلى جميع هيئات المعاهدات والوثيقة المتعلقة بمعاهدة محددة والمقرر تقديمها إلى هيئة من هيئات المعاهدات.
    The common core document will be submitted to all treaty bodies in conjunction with a targeted report specific to the relevant treaty. UN أما الوثيقة الأساسية المشتركة فستقدَّم إلى جميع هيئات المعاهدات بالاقتران مع تقرير مستهدف يتعلق تحديداً بالمعاهدة ذات الصلة.
    The common core document will be submitted to all treaty bodies in conjunction with a targeted report specific to the relevant treaty. UN أما الوثيقة الأساسية المشتركة فستقدَّم إلى جميع هيئات المعاهدات بالاقتران مع تقرير مستهدف يتعلق تحديداً بالمعاهدة ذات الصلة.
    Furthermore, the Committee was in favour of expanding the current core document submitted by States parties; however, it did not believe that a single report submitted by States to all treaty bodies could improve the functioning of the current reporting system. UN وفضلاً عن ذلك، أيدت اللجنة توسيع نطاق الوثيقة الأساسية الحالية المقدمة من الدول الأطراف؛ بيد أنها أعربت عن عدم اعتقادها بأنه يمكن لتقرير وحيد تقدمه الدول إلى جميع هيئات المعاهدات أن يحسِّن الأداء الخاص بالعملية الراهنة لتقديم التقارير.
    Section III provides guidance to States on the content of the common core document to be submitted to all treaty bodies and the targeted treaty-specific document to be submitted to each treaty body. UN وأما الفرع الثالث فيقدم توجيهات إلى الدول بشأن مضمون الوثيقة الأساسية المشتركة التي تقدَّم إلى جميع هيئات المعاهدات ومضمون الوثيقة المستهدفة المتعلقة بالمعاهدة المحددة والتي تقدم إلى كل هيئة من هيئات المعاهدات.
    Section III provides guidance to States on the content of the common core document to be submitted to all treaty bodies and the targeted treaty-specific document to be submitted to each treaty body. UN وأما الفرع الثالث فيقدم توجيهات إلى الدول بشأن مضمون الوثيقة الأساسية المشتركة التي تقدَّم إلى جميع هيئات المعاهدات ومضمون الوثيقة المستهدفة المتعلقة بالمعاهدة المحددة والتي تقدم إلى كل هيئة من هيئات المعاهدات.
    114.25. Cooperate with the human rights protection bodies through the submission of its due reports to all treaty bodies (Israel); 114.26. UN 114-25 التعاون مع هيئات حماية حقوق الإنسان عن طريق تقديم التقارير المتأخرة إلى جميع هيئات المعاهدات (إسرائيل)؛
    9. UNCT indicated that Turkmenistan started to engage in a constructive dialogue with United Nations human rights monitoring bodies and submitted its reports to all treaty bodies. UN 9- أشار فريق الأمم المتحدة القطري إلى أن تركمانستان بدأت المشاركة في حوار بناء مع هيئات الأمم المتحدة لرصد حقوق الإنسان وأنها قدمت تقاريرها إلى جميع هيئات المعاهدات.
    4. Takes note of the invitation by the International Law Commission to all treaty bodies set up by normative multilateral treaties that may wish to do so to provide, in writing, their comments and observations on the preliminary conclusions of the International Law Commission on reservations to normative multilateral treaties, including human rights treaties, and takes note of the views expressed by Member States on the matter; UN ٤ - تحيط علما بالدعوة التي وجهتها لجنة القانون الدولي إلى جميع هيئات المعاهدات المنشأة بموجب المعاهدات الشارعة المتعددة اﻷطراف، التي قد ترغب في ذلك، ﻷن تقدم تعليقاتها وملاحظاتها خطيا على الاستنتاجات اﻷولية التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي بشأن التحفظات على المعاهدات الشارعة المتعددة اﻷطراف، بما فيها معاهدات حقوق اﻹنسان وبوجهات النظر التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء بشأن المسألة؛
    4. Takes note of the invitation by the International Law Commission to all treaty bodies set up by normative multilateral treaties that may wish to do so to provide, in writing, their comments and observations on the preliminary conclusions of the Commission on reservations to normative multilateral treaties, including human rights treaties, and takes note of the views expressed by Member States on the matter; UN ٤ - تحيط علما بالدعوة التي وجهتها لجنة القانون الدولي إلى جميع هيئات المعاهدات المنشأة بموجب المعاهدات الشارعة المتعددة اﻷطراف، التي قد ترغب في ذلك، ﻷن تقدم تعليقاتها وملاحظاتها خطيا على الاستنتاجات اﻷولية التي توصلت إليها اللجنة بشأن التحفظات على المعاهدات الشارعة المتعددة اﻷطراف، بما فيها معاهدات حقوق اﻹنسان، وبوجهات النظر التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء بشأن المسألة؛
    74. As is well known, the momentum for reform has accelerated since the SecretaryGeneral's 2002 proposals, by which he urged the adoption of harmonized working methods to create a predictable system for States and other stakeholders, and the introduction of streamlined reporting requirements, possibly via a single report on implementation of all obligations a State had accepted which would be submitted to all treaty bodies. UN 74- ومثلما هو معروف جيداً، فقد ازداد زخم الإصلاح منذ تقديم مقترحات الأمين العام في سنة 2002، التي حث فيها على اعتماد أساليب عمل موحدة لإنشاء نظام يمكن التنبؤ به للدول وسائر أصحاب المصلحة، وإدراج مواءمة متطلبات تقديم التقارير، وربما من خلال تقرير واحد عن تنفيذ جميع الالتزامات التي تقبل بها دولة ما، من شأنه أن يُقدم إلى جميع هيئات المعاهدات.
    Mr. SHEARER proposed that the paragraph 21 should read: " The third inter-committee meeting discussed in particular a secretariat paper which contained draft guidelines for the preparation of a common core document, which States parties to the principal United Nations human rights instruments would submit to all treaty bodies, supplemented by targeted treatyspecific reports " . UN 21- السيد شيرير اقترح تعديل الفقرة 21 لتصبح كما يلي: " ناقش الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان بشكل خاص ورقة أعدتها الأمانة تتضمن مشروع مبادئ توجيهية لإعداد وثيقة أساسية مشتركة تقدمها الدول الأطراف في الصكوك الرئيسية للأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان إلى جميع هيئات المعاهدات وتلحق بها تقارير خاصة بالمعاهدات المعنية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus