"إلى لجنة القضاء على" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Committee on the Elimination
        
    • the Committee on the Elimination of
        
    • to the Committee for the Elimination
        
    • for the Committee on the Elimination
        
    • to the CEDAW Committee
        
    • to the Convention on the Elimination
        
    OHCHR-Cambodia has helped indigenous peoples and organizations to submit a parallel report to the Committee on the Elimination Racial Discrimination. UN وساعد مكتب المفوضية في كمبوديا الشعوب والمنظمات الأصلية على تقديم تقرير مواز إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Cuba had submitted a full report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination pursuant to its obligations. UN وأعلنت أن كوبا سوف تقدم تقريرا شاملا إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري وفقا لالتزاماتها في هذا المجال.
    It also reported to the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women in 2009. UN كما قدمت تقريرها إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في عام 2009 أيضاً.
    Australia noted that Vanuatu reported to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in 2007 and ratified the International Covenant on Civil and Political Rights in 2008. UN وأشارت أستراليا إلى أن فانواتو قدمت إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة تقريراً في 2007 وصدَّقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في 2008.
    Senegal has finalized its report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN ووضع السنغال الصيغة النهائية لتقريره الدوري إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    In 2008, Native American Nations in the United States submitted their own shadow report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, documenting cases of abuse by mining companies. UN وفي عام 2008، قدّمت الشعوب الأصلية الأمريكية في الولايات المتحدة تقريرَ ظلِّ خاص بها إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري، مشفوعا بحالات انتهاكات تقوم بها شركات التعدين.
    IPU also continued to submit written and oral reports on various States to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وواصل الاتحاد أيضا تقديم تقارير كتابية وشفوية عن مختلف الدول إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.
    For further information on this topic, refer to Israel's second report to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, submitted this year. UN وللمزيد من المعلومات عن هذا الموضوع، يُرجع إلى التقرير الثاني المقدم من إسرائيل إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في هذه السنة.
    Our commitment is reflected in the comprehensive national report we made last year in Geneva to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN وإن التزامنا ينعكس في التقرير الوطني الشامل الذي قدمناه في العام الماضي في جنيف إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    The Sydney information centre arranged for a radio interview of its Director on the complaint by the Australian Aboriginal community to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN أما مركز الإعلام في سيدني فقد رتب مقابلة إذاعية لمديره حول الشكوى التي تقدم بها مجتمع السكان الأصليين في استراليا إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Furthermore, the Ecuadorian Government, which had recently submitted its thirteenth, fourteenth and fifteenth reports to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, reiterated its support for the Committee's work. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن حكومة إكوادور، التي قدمت للتو تقاريرها الثالث عشر والرابع عشر والخامس عشر إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري، تؤكد من جديد دعمها لأعمال هذه اللجنة.
    It also took note of the submission of its periodic reports to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the Committee on the Rights of the Child. UN وأحاط علماً أيضاً بتقديمها تقاريرها الدورية إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري ولجنة حقوق الطفل.
    Un-numbered New Zealand's 15th, 16th and 17th Consolidated Periodic Report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN تقرير نيوزيلندا الدوري الموحَّد الخامس عشر والسادس عشر والسابع عشر المقدَّم إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري
    Denmark's sixteenth and seventeenth periodic reports to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination were enclosed with the letter. UN وأرفقت الحكومة برسالتها التقريرين الدوريين السادس عشر والسابع عشر المقدمين إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    In that spirit, his Government had submitted a comprehensive national report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination in 2001. UN وأضاف أن حكومة بلاده قدمت في سنة 2001 تقريرا وطنيا شاملا إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    However, it takes note of the submission by Guyana of its report to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and of its report to the Committee on the Rights of the Child. UN بيد أنها تحيط علماً بتقديم غيانا تقريرها إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة وتقريرها إلى لجنة حقوق الطفل.
    Consequently, the Government will present a report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN وبناء على ذلك، ستقدم الحكومة تقريرا إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    The Central African Republic has not submitted a report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination since 1985 and the 2003 National Dialogue did not address the issue. UN فمنذ عام 1985 لم تقدم جمهورية أفريقيا الوسطى أي تقرير إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    During 2011 and 2012, the Government submitted and presented its first report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN وخلال عامي 2011 و 2012، قدمت الحكومة وعرضت تقريرها الأول إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    35. ALOS-LDH recommended that Luxembourg submit its delayed national reports to the Committee for the Elimination of Racial Discrimination. UN 35- أوصت رابطة حقوق الإنسان بأن تقدم لكسمبرغ تقاريرها الوطنية المتأخرة إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري(39).
    A report on the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, for the Committee on the Elimination of Racial Discrimination; UN تقرير بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري، والذي يقدم إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري؛
    The fifth report to the CEDAW Committee discussed policy in the 2005-2008 period. UN وناقش التقرير الخامس المقدم إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة السياسة التي اتبعت في الفترة 2005-2008.
    Noting that the Government of Myanmar, as a State party to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, has submitted its initial report to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women for its consideration, UN وإذ تلاحظ أن حكومة ميانمار، بوصفها دولة طرفا في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، قدمت تقريرها اﻷولي إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة لكي تنظر فيه،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus