The workplan was presented to the Governing Council at its twenty-fourth session. | UN | وقد قدمت خطة العمل إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين. |
The prototype and requirements, including costing, will be presented to the Governing Council at its twenty-seventh session, in 2013. | UN | ويقدَّم النموذج والمتطلبات، بما في ذلك التكاليف، إلى مجلس الإدارة في دورته السابعة والعشرين، في سنة 2013. |
The Panel must thus refer the claims to the Governing Council for review under its decision 16. | UN | ومن ثم ينبغي للفريق أن يحيل إلى مجلس الإدارة هاتين المطالبتين لاستعراضهما بموجب المقرر 16. |
Report to the Governing Council on the outcome of the discussions of the Ad Hoc Openended Working Group on Mercury | UN | تقرير مقدم إلى مجلس الإدارة عن نتيجة المناقشات التي أجراها الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق |
2. Requests the Executive Director to report to the Governing Council at its twenty-third session on the outcome of the present resolution. | UN | 2 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين بشأن نتائج هذا القرار. |
The Council further recommended that the Secretary be requested to attend and facilitate such consultations and report to the Governing Council on the results. | UN | وأوصى المجلس كذلك بأن يُطلَب من الأمين حضور هذه المشاورات وتيسيرها وتقديم تقارير بشأن نتائجها إلى مجلس الإدارة. |
The Forum's reports and recommendations are submitted by the Executive Director to the Governing Council for its consideration and possible action. | UN | هذا، ويرفع المدير التنفيذي تقارير وتوصيات المنتدى إلى مجلس الإدارة للنظر فيها واتخاذ ما يُمكنه من إجراء. |
The reports of the first four sessions of the Forum were presented to the Governing Council at its previous sessions. | UN | وقُدمت تقارير الدورات الأربع الأولى للمنتدى إلى مجلس الإدارة في دوراته السابقة. |
The Bureau must then examine such credentials and report on them without delay to the Governing Council. | UN | ويفحص المكتب وثائق التفويض هذه، ويقدم تقريراً بشأنها إلى مجلس الإدارة دون تأخير. |
The Forum's reports and recommendations are submitted by the Executive Director to the Governing Council for its consideration and appropriate action. | UN | وتقدم المديرة التنفيذية تقارير وتوصيات المنتدى إلى مجلس الإدارة للنظر فيها واتخاذ الإجراء الملائم. |
The reports of the first three sessions of the Forum were presented to the Governing Council at its previous sessions. | UN | وقُدمت تقارير الدورات الثلاث الأولى للمنتدى إلى مجلس الإدارة في دوراته السابقة. |
Requests the Executive Director to report on the implementation of the present resolution to the Governing Council at its twenty-third session. | UN | يرجو من المديرة التنفيذية تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين. |
It is an advocacy platform and its recommendations are submitted to the Governing Council for endorsement and onward noting by the General Assembly. | UN | ويعد المنتدى منبراً للدعوة وتقدم توصياته إلى مجلس الإدارة لإقرارها ثم لإحاطة الجمعية العامة علماً بها. |
The Governing Council also established a drafting committee to consider the draft resolutions submitted to the Governing Council. | UN | 25 - وأنشأ مجلس الإدارة أيضاً لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات المقدمة إلى مجلس الإدارة. |
Requests the Executive Director to report on the implementation of the present resolution to the Governing Council to its twenty-third session. | UN | 9 - يطلب إلى المديرة التنفيذية تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين. |
Requests the Executive Director to report on the implementation of the present resolution to the Governing Council at its twenty-third session. | UN | 5 - يرجو من المديرة التنفيذية تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين. |
Another representative suggested that the outcome of discussions between the secretariat and member States should be presented to the Governing Council at its twentythird session for its consideration. | UN | واقترح ممثل آخر تقديم نتائج المناقشات بين الأمانة والدول الأعضاء إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين للنظر فيها. |
The Committee of the Whole agreed to forward the draft provisional agenda to the Governing Council for possible adoption. | UN | واتفقت اللجنة الجامعة على إحالة مشروع جدول الأعمال المؤقت إلى مجلس الإدارة للنظر في اعتماده. |
There was further broad agreement that it was incumbent on the Working Group to provide clear information to the Governing Council. | UN | وكان هناك اتفاق عام كذلك على ضرورة أن يقدم الفريق العامل معلومات واضحة إلى مجلس الإدارة. |
Follow-up and reporting mechanisms established and annual reporting on the status of the recommendations to the governing body (PFAC). | UN | أُنشئت آليات متابعة وإبلاغ، وتُقدم تقارير سنوية عن حالة تنفيذ التوصيات إلى مجلس الإدارة. |
The review contained 12 recommendations, of which 5 were addressed to the Director-General and 7 to the Council of Administration for action. | UN | وتضمن الاستعراض 12 توصية، 5 منها موجهة إلى المدير العام، و 7 إلى مجلس الإدارة لاتخاذ إجراءات. |
Reports capturing the ideas from these discussions will be prepared for submission to the Board of Directors. | UN | وسيجري إعداد تقارير تضم الأفكار التي تتمخض عنها هذه المناقشات ليجري تقديمها إلى مجلس الإدارة. |
Thise reportdocument will then be further revised and submitted to the 21st session of the Governing Council at its twenty-first session. | UN | وسوف تخضع الورقة بعد ذلك لمزيد من المراجعة وتقدم إلى مجلس الإدارة خلال دورته الحادية والعشرين. |
The Executive Director is also responsible for the coordination of environmental activities within the United Nations system and the provision of support to the UNEP Governing Council. | UN | والمدير التنفيذي مسؤول أيضا عن التنسيق بين اﻷنشطة البيئية داخل منظومة اﻷمم المتحدة وتقديم الدعم إلى مجلس اﻹدارة. |
A row labeled `Status' provides information to each point of the table since it was presented to the GC/GMEF in February 2011, to indicate actions taken by the Secretariat towards implementation of the proposals. | UN | ويعرض صفّ يسمّى ' حالة التنفيذ` معلومات لكل نقطة في الجدول منذ أن قُدِّمت إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في شباط/فبراير 2011، لبيان الإجراءات التي اتخذتها الأمانة في سبيل تنفيذ المقترحات. |
145. UNEP may wish to have an independent evaluation office with a reporting relationship and status vis-à-vis its Governing Council that is analogous to that of the Office of Internal Oversight Services to the General Assembly (SP-96-001-9). | UN | ٥٤١ - قد يرغب البرنامج في أن يكون لديه مكتب مستقل للتقييم يقدم التقارير إلى مجلس اﻹدارة وتربطه بالمجلس علاقة مماثلة لتلك التي تربط مكتب المراقبة الداخلية بالجمعية العامة (SP-96-001-9). |
8. Endorses the Executive Director's efforts to limit documents for the Governing Council to a maximum of four pages; | UN | ٨ - يؤيد مساعي المديرة التنفيذية لاختصار الوثائق المقدمة إلى مجلس اﻹدارة في أربع صفحات كحد أقصى؛ |