| Did you know Mother divided the living room in half to make room for Miss Bond, a mobile librarian who moved in last week? | Open Subtitles | هل علمت أن أمي فصلت غرفة المعيشة إلى نصفين ؟ لكي تصنع غرفة للآنسة بوند المكتبية المتنقلة التى أنتقلت في الأسبوع الأخير |
| I'll snap you in half like an almond biscotti from Valero's on 51st Street, best in the city. | Open Subtitles | أن أكسرك إلى نصفين مثل البسكويت الذي يُباع في فاليرو في الشارع 51، الافضل في البلدة |
| Any mother would be broken in half by such devotion. | Open Subtitles | أيُّ أم ستكون مقسومة إلى نصفين من هذا التفاني |
| No, he'll just split his men in two and track them both. | Open Subtitles | لا ، هو سيقسم رجاله فقط إلى نصفين و يطارد الكتيبتين |
| Maybe we cut one of you in half, the other talks? | Open Subtitles | ربما سنقطع واحداً منكم إلى نصفين ومن ثم الآخر سيتكلم |
| Sir... it says here your heart was perforated, torn in half. | Open Subtitles | سيدي، يقول الملف بأن قلبك كان مثقوباً، مُمزقاً إلى نصفين. |
| We've seen a guy cut in half and sewn to a fish. | Open Subtitles | رأينا رجل يتم تقطيعه إلى نصفين ثم يتم تخيطه ليصبح سمكة. |
| The rocket, which hit the undercarriage of the vehicle, broke in half and did not explode. | UN | وانكسر الصاروخ إلى نصفين بعد ارتطامه بالهيكل التحتي للعربة، ولم ينفجر. |
| I mean, right then... it cracked the lens right in half. | Open Subtitles | أعني ، مُباشرة بعدما قامت بتحطيم العدسات إلى نصفين |
| Thank God she's so tiny or she... it... it would have torn her in half. | Open Subtitles | .. الحمد لله إنها صغيرة جيداً أو كان من الممكن أن يمزقها إلى نصفين |
| Nobody's interested in watching an American being sawn in half by a glorified Beetle. | Open Subtitles | لا أحد يرغب في رؤية أمريكي ينقطع إلى نصفين بمطرقة كبيرة |
| I heard you talk about sawing your cousin in half. | Open Subtitles | سمعتُك تتحدث عن قطعُ قريبُك إلى نصفين بالمنشار |
| If you cut it in half, it will spill out. | Open Subtitles | إن قطعتموه إلى نصفين سينسكب إلى الخارج |
| I hope you realize it's taking all of my strength to not tear you in half right now. | Open Subtitles | آمل أنك تدرك أنني أستنفد كل قوتي حتى لا أشطرك إلى نصفين الآن. |
| - Yep. It makes a weird kind of sense. If you plan on sawing a person in half, you're going to need to practice. | Open Subtitles | تحس بشيء غريب إذا كنتَ تنشُر شخصاً إلى نصفين فعليك أن تتدرّب لذلك |
| Literally. He offered to chop the kid in half. | Open Subtitles | لقد عرض حرفيّاً أن يقطع الصبي إلى نصفين |
| Humans are trapped and separated in two vast and unconnected hemispheres. | Open Subtitles | حُصر البشر وانفصلوا إلى نصفين شاسعين غير متصلَين للكرة الأرضية. |
| One brutal blow almost split her head in two. | Open Subtitles | ضربة واحدة وحشية تقسم رأسها تقريبا إلى نصفين |
| ...spoiler alert... the true mom would rather give her baby up than have it ripped in two. | Open Subtitles | إليكم الجزء الأهم الأم الحقيقيّة ... فضلت التنازل عن إبنها على أن يُشطَرَ إلى نصفين |
| A country with a river running its length and dividing it into two halves ought not to be totally dependent on rainfall. | UN | ولا ينبغي لبلد يجري فيه نهر على امتداد إقليمه ويقسمه إلى نصفين أن يعتمد اعتمادا كليا على هطول الأمطار. |
| I cleave this undead hellspawn in twain with my Ax of the Dwarven Gods. | Open Subtitles | سأشق هذا الميت الحي اللعين إلى نصفين بواسطة فأسي |
| It split into half when struck by the lightening, didn't it? | Open Subtitles | لقد إنقسمت إلى نصفين ، عندما ضربها البرق |