"إمتص" - Traduction Arabe en Anglais

    • Suck
        
    • sucked
        
    • absorbed
        
    -I know you're tired, but it's the fourth quarter, gentlemen. Suck it up. Deep breath. Open Subtitles لكنك في الشوط الرابع إمتص تعبك وتحمل
    Suck my wispy left nut, Sebastian. You don't know shit. Open Subtitles إمتص خصيتي اليسري "سباستيان" ، لن نخبرك شيئاً
    Suck and blow. I feel like I'm in seventh grade. Open Subtitles " إمتص و أنّفخ " أشعر بأنه كأني في الصف السابع
    So, after the scorpion, the demon opened my mouth and sucked a weird light out of me. Open Subtitles هكذا ، بعد العقرب ، الشيطان فتح فمى و إمتص ضوءا أبي غريب يخرج منى
    You pushed the button that sucked the air out of my wife's lungs. Open Subtitles أنتَ ضغطتَ الزر الذي إمتص الهواء من رئتي زوجتي
    For the destruction of the enemy that absorbed ninja techniques are endless Open Subtitles من أجل تدمير العدو الذي إمتص تقنيات نينجا لا حصر لها
    He saw the blast through them, and they absorbed the horror of that moment. Open Subtitles و رأى لحظة الانفجار من خلالها و إمتص المنظار رُعب تلك اللحظة
    Suck it up. What's your problem ? Open Subtitles إمتص غضبك , ما مشكلتك ؟
    Suck my inner ear, Jay boy. Fucking dick! Open Subtitles إمتص أذني الداخلية، ولد جاي.
    Come on, Suck your finger. Open Subtitles هيا .. إمتص إصبعك
    Let's go, Suck and Blow party. Open Subtitles لنذهب ، إنها حفلة إمتص و أنفخ
    Suck my dick! Open Subtitles إمتص قضيبي
    - Suck and Blow! - Fucking child's play. Open Subtitles إمتص و أنفخ
    sucked up all the data from it and got e-mails and photos. Open Subtitles وقد إمتص كافة البينات منه بما فيها الصور والرسائل الإلكترونية
    Yes, like the kind that sucked up all the people in Seattle and dozens of other cities. Open Subtitles نعم، مثل النوع الذي إمتص كل الناس في "سياتل" وعشرات المدن الأخرى.
    With finesse, he plied the meat from a crab claw... ..and sucked oysters from their shells." Open Subtitles " و بدقة وضع اللحم" "كما لو كان سرطان بحر" "و إمتص المحار من قوقعته"
    Is he the one, who sucked the stinger out of your thigh? Open Subtitles هل هذا هو الشخص الذي إمتص السم من فخذك؟
    With the power he absorbed from the box, he could wipe out half a continent. Open Subtitles إمتص القوة من الصندوق بإمكانه أن يبيد نصف قارة
    Which means he absorbed a lot of juice. Open Subtitles مما يعني أنه إمتص الكثير من الطاقة
    - It has been absorbed by the human child. Open Subtitles لقد إمتص من خلال الفتى البشري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus