"إمتلأ" - Dictionnaire arabe anglais

    "إمتلأ" - Traduction Arabe en Anglais

    • filled
        
    • is full
        
    The sick patients have been beamed up. Our infirmary's filled. Open Subtitles تم نقل المرضى إلى جناحنا الطبى و قد إمتلأ عن آخره
    "Now he has jumped and filled the sacs along his back with air. Open Subtitles لقد قفزت الآن " " و إمتلأ الجيب على طول ظهرها بالهواء
    When I heard that both McCaffrey brothers... were being assigned here at this station at the same time, my heart was filled with a... Open Subtitles عندما عرفت أن الأخوين "مكافرى" سينضمون لهذه الفرقة معاً إمتلأ قلبى برغبة ملحة لطلب النقل
    Hanzo was filled with rage. Open Subtitles إمتلأ هانزو بالغضب
    I'm saying his cup of iniquity is full. Open Subtitles أرى أنّ كأسهُ من الظلم قد إمتلأ
    Miss Geist, I need more boxes, they're all filled up. Open Subtitles آنسة (جايست)، أنا بحاجة للمزيد من الصناديق لقد إمتلأ هؤلاء
    ♪ And every shadow filled up with doubt Open Subtitles ♪ وكل الظلام إمتلأ بالشك ♪
    * And every shadow filled up with doubt Open Subtitles وكل الظلام إمتلأ بالشك
    ♪ And every shadow filled up with doubt Open Subtitles ♪ وكل ظلٍ إمتلأ بالشك
    ♪ And every shadow filled up with doubt Open Subtitles وكلظلٍ? إمتلأ بالشك
    ♪ And every shadow filled up with doubt Open Subtitles ♪ وكل ظلٍ إمتلأ بالشك
    * And every shadow filled up with doubt * Open Subtitles ♪ وكل ظلٍ إمتلأ بالشك ♪
    Even the overflow lot is filled. Open Subtitles حتى الممر الرئيسي إمتلأ.
    ♪ And every shadow filled up with doubt Open Subtitles * وكل ظلٍ * * إمتلأ بالشك *
    * And every shadow filled up with doubt * Open Subtitles *وكل ظلٍ إمتلأ بالشك*
    - When a blind man pours a drink he holds his finger on the inside rim to feel when the glass is full. Open Subtitles -عندما يصب أعمى كأساً يبقي إصبعه داخل الكأس ليشعر ليشعر أن الكأس قد إمتلأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus