"إنارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • flare
        
    • light
        
    • lighting
        
    • lights
        
    • flares
        
    • lamppost
        
    • inform
        
    • firebombs
        
    • streetlight
        
    • illuminating
        
    • illumination of
        
    • lamp
        
    • beams
        
    • lit
        
    Crossing of territorial waters, and firing of automatic-weapons rounds, flares and flare shells over territorial waters UN استطلاعي مروحي اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية
    Floodlights here.here and here, They light up most of the space, Open Subtitles توجد أعمدة إنارة هنا ، وهنا إنها تضيء معظم الساحة
    Awareness of citizens on the advantages of using efficient lighting technologies is raised in West Africa, South Asia and South-East Asia. UN إذكاء الوعي بشأن ميزات استخدام تكنولوجيات إنارة ذات كفاءة لدى المواطنين في غرب إفريقيا وجنوب آسيا وجنوب شرق آسيا.
    We could string lights from the ceiling, put some trees around. Open Subtitles يمكن أنْ نعلّق إنارة على السقف ونضع بعض الأشجار حوله
    flares that must have helped them do what they were doing. Open Subtitles قذائف إنارة لا بدّ ساعدتهم في عمل ما كانوا يفعلون
    I've accessed the feeds from a security camera whose field includes a lamppost where one of the game's puzzles was posted. Open Subtitles لقد وصول إلى خلاصات من كاميرا الأمن الذي يتضمن عمود إنارة المجال حيث واحد من لاعبي الاحاجي قد نشر
    An early and open dialogue with key players will help inform this process. UN وسيساعد الدخول في حوار مُبكّر ومفتوح مع الجهات الفاعلة الرئيسية على إنارة الطريق أمام هذه العملية.
    Crossing of territorial waters, and firing of automatic-weapons rounds, flares and flare shells over territorial waters UN استطلاعي مروحي اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية
    Crossing of territorial waters, and firing of automatic-weapons rounds, flares and flare shells over territorial waters UN استطلاعي مروحي اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية
    Crossing of territorial waters, and firing of automatic-weapons rounds, flares and flare shells over territorial waters UN مروحي اجتياز المياه الإقليمية، وإطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية
    :: Operation and maintenance of 268 United Nations-owned generators, 15 welding generators and 98 United Nations light towers UN :: تشغيل وصيانة 268 مولدا كهربائيا مملوكا للأمم المتحدة و 15 مولد لحام، و 98 برج إنارة مملوكا للأمم المتحدة
    But just as a single bulb can illuminate even the most depressing of rooms, the right idea can shed light on a depressing situation. Open Subtitles ولكن كما يستطيع مصباح واحد إنارة أكثر الغرف كآبة، تستطيع الفكرة الصحيحة بث الأمل في وضع محزن.
    Huh... Yeah, I guess there's not many places you can go with a light switch. Open Subtitles أجل، أعتقد أن أماكن وضع زر إنارة ليست مختلفة كثيرًا عن زمننا.
    It has regularly been pointed out that improved lighting, particularly in sanitary facilities, is one way of boosting camp security. UN وقد أُشير مراراً إلى أن إنارة المخيمات ولا سيما مرافق الإصحاح تشكّل إحدى وسائل تدعيم الأمن داخل المخيمات.
    Israeli occupation authorities are prohibiting the Islamic Waqf authorities from lighting Al-Haram Al-Sharif. UN وتحظر سلطات الاحتلال الإسرائيلي على سلطات الأوقاف الإسلامية إنارة الحرم الشريف.
    Implementation of and introduction of energy-efficient lighting programmes UN تنفيذ واعتماد برامج إنارة ذات كفاءة طاقية
    Use of floodlights at the team sites to provide external lighting, instead of street lights UN استخدام مصابيح كاشفة في مواقع الأفرقة لتوفير الإنارة الخارجية بدلا من أعمدة إنارة الشارع
    It was on a side street, just sitting there in a pool of light under a lamppost. Open Subtitles كان في شارع جانبي، يجلسهناكفقط.. في بِركة من الضوء تحت عمود إنارة
    Its purpose more broadly was to inform and support the work of the CD and to build confidence among its member and observer states. UN والمقصد العام هو إنارة أعمال مؤتمر نزع السلاح ودعمها من أجل بناء الثقة فيما بين أعضاء المؤتمر والدول المراقبة.
    Total Crossing of territorial waters, artillery fire and shooting of flares and firebombs over territorial waters UN اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية.
    So I just got out of juvie for the streetlight thing. Open Subtitles لذا خرجت للتوّ من مؤسسة إعادة التربية بسبب عمود إنارة.
    On 11 October 2006 at 0605 hours in the open sea off Al-Naqoura, an enemy Israeli military launch fired an illuminating bomb over Lebanese territorial waters. UN :: بتاريخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2006 الساعة 05/6، وفي عرض البحر مقابل الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي قنبلة إنارة فوق المياه الإقليمية اللبنانية.
    Uniform provisions concerning the approval of devices for the illumination of rear registration plates of power-driven vehicles and their trailers. 15 April 1964 UN أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على أجهزة إنارة لوحات التسجيل الخلفية في المركبات الآلية ومقطوراتها. 15 نيسان/أبريل 1964
    And string you up to a lamp post and throw your wife and your daughter in jail. Open Subtitles و يعلِّقوك بعمود إنارة, و يرمون بزجتك و إبنتك بالسجن,
    There was some douchebag with his high beams on, blinding me. Open Subtitles كان هنالك أحمق يشعل إنارة سيّارته العالية، يبهر بصري بإنارته
    Not so bright as today, where eveything's lit up and shining, because people can't bear the darkness anymore. Open Subtitles ولم تكن هناك إنارة قوية مثل الآن حيث ترى كل شيء يُشع بوضوح لأن الناس لا يستطيعون تحمل الظلام بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus