"إنتبهي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Watch
        
    • look out
        
    • Careful
        
    • care
        
    • pay attention
        
    • Mind
        
    Alright, Watch your step Don't wind up hurting yourself. Open Subtitles إنتبهي لخطواتك كي لا ينتهي بك المطاف بالمشفى
    What about the person who yelled, "Watch yo back, bitch", when we were walking home? Open Subtitles ماذا عن الشّخص الذي صرخ، إنتبهي لظهرك يا عاهرة'' ، لمّا كنّا نمشي للمنزل؟
    Watch your brother. We'll be back in a few hours. Open Subtitles إنتبهي لأخاكِ ، سوف نعود بعـد عدةّ ســاعات
    Bandit, 12 o'clock high. look out, Cockpit, he's heading for you. Open Subtitles ، العدو ، في الأمام فوق خط الأفق إنتبهي أيتها القمرة ، إنه يتجه نحوك
    Be Careful. That way is to the front of the cartilage. Open Subtitles إنتبهي ، اذا إستمريتِ ستواجهين الجزء الأمامي من الغضروف
    - Take care, Emily. - You too. Open Subtitles ـ إنتبهي على نفسكِ يا إميلي ـ وأنت أيضاً
    Next time you see a cop blow a whistle, pay attention. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تشاهدين شرطيّاً ينفخ في الصفارة، إنتبهي
    That's good. Watch out, or you'll turn into a psychologist. Open Subtitles هذا جيّد، إنتبهي أو ستتحولين إلى عالمة نفس.
    Listen, just Watch yourself when you're going home tonight, okay? Open Subtitles أنصتي، إنتبهي لنفسك في طريقك للبيت الليلة، حسنا؟
    Although, hey, I should probably record this in case we want to upload it to our site, make some money, just Watch her belly if you're gonna hit her. Open Subtitles على الرغم أنه ينبغي أن أصور هذا في حال أردنا رفعه على الموقع للحصول على بعض المال إنتبهي لبطنها إن كنتِ ستضربيها
    And Watch your step. That was a nasty fall you took. Open Subtitles إنتبهي لخطواتكِ يبدو بأنكِ سقطتِ بشكل سيء
    Watch yourself, little girl. Open Subtitles إنتبهي لكلامك أيتها الصغيرة أنتي لا تعرفين مع من تتعاملين 708 00:
    Watch out for that signal when life as you know it ends. Open Subtitles إنتبهي لتلك الإشاره عندما الحياة تنتهي كما تعرفين
    I'm telling you now. I'd Watch yourself, though. Open Subtitles أنا أقول لك ذلك الآن و مع ذلك, إنتبهي لنفسك.
    - Hey, Watch your language. - And you don't rat out the people that love you. Open Subtitles إنتبهي إلى كلامك أنت لا تحقدين على الناس الذين يحبونك
    look out, testicles, here I come! Open Subtitles إلى اللثة إنتبهي يا خصيّ.. انا قادم
    look out, look out. Open Subtitles شكراً لك , على مساعدتي إنتبهي , إنتبهي
    look out behind you, lady! It's the Blob! I'll save you. Open Subtitles إنتبهي وراءك ، أيتها السيدة إنه (بلوب) سأنقذك
    Careful what you offer. I just might take you up on it. Open Subtitles إنتبهي لما تعرضينه قد أستولي عليكِ على ما قلتيه
    Careful, no-one's touched that before, it might go off. Open Subtitles إنتبهي, لم يلمس أحد ذلك قبل ربما قد يتلف
    Piper, you work on the vanquishing potion and take care of that innocent. Open Subtitles بايبر ، أنت اعملي على تعويذة القهر و إنتبهي لهذا الشخص البريء
    So do this over, pay attention to the details, and take your time. Open Subtitles لذلك كرري هذا و إنتبهي للتفاصيل و إعملي على مهلك
    But Mind your step. Don't slip on the talcum powder Open Subtitles لكن إنتبهي لخطواتك ، لا تنزلقي على البودرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus