"إنتظري لحظة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Wait a minute
        
    • Wait a second
        
    • hold on a sec
        
    • Hold on a second
        
    • Hang on a second
        
    • Hold on a minute
        
    • Hold on one second
        
    Wait a minute. I have no right to get this nuts. Open Subtitles إنتظري لحظة أنا ليس لي الحقّ للحصول على ذلك الغبي
    Wait a minute. I'm the best you've ever had. Open Subtitles إنتظري لحظة ولكن أنا أفضل حبيبي حظيتي به
    Wait a minute, how do you know that she wasn't 18, huh? Open Subtitles إنتظري لحظة ، كيف تعرفين بأنها لم تكن في 18 ؟
    Wait a second. I'm just looking for Mr. Right. Open Subtitles إنتظري لحظة أنا فقط أبحث عن الرجل المناسب
    Wait a second. Has that office always belonged to Social Services? Open Subtitles إنتظري لحظة هل يخصّ هذا المكتب دائماً الخدمات الإجتماعية؟
    hold on a sec. So this person who's living with you for two weeks is a man? Open Subtitles إنتظري لحظة ، هل الشخص الذي سيعيش معك لإسبوعين رجل ؟
    Hold on a second. I'm not gonna leave that thing in one piece. Open Subtitles إنتظري لحظة أنا لا أريد أن . أترك هذا الشيء سليماً
    Wait a minute. Our agreement wasn't to help each other win. Open Subtitles إنتظري لحظة ؛ إتفاقُنا لم يكن مساعدة بعضنا البعض للفوز
    Oh, come on. You know that's wrong. Wait a minute. Open Subtitles بربّك، تعرفُ أنّ هذا خاطئ - إنتظري لحظة -
    Wait a minute. You set me up with Howard. Did you know about all the creepy stuff he was into? Open Subtitles "إنتظري لحظة ، أنتِ من عرفتني على "هاورد هل كنتي تعرفين عن كل الأشياء المخيفة التي يحبها ؟
    Wait, wait, Wait a minute. Did it ever occur to you that maybe your son Open Subtitles إنتظري، إنتظري لحظة هل خطر لكِ أنه ربما إبنكِ
    But Wait a minute, I mean, what about you? Can't you see anything? Open Subtitles ولكن إنتظري لحظة , أعني ماذا بشأنكِ ألا ترين أي شيء
    Wait a minute, Wait a minute. It's the middle of the night. Open Subtitles . إنتظري لحظة ، إنتظري لحظة ، إنه منتصف الليل
    So, Wait a minute, he was talking business when he should have been participating in the reenactment? Open Subtitles إذاً ، إنتظري لحظة لقد كانَ يقوم بالأعمال بينما كانَ يفترضُ بهِ أن يشاركَ في الإستعراض؟
    - Wait. {\a second...} - There was someone else down there? Open Subtitles إنتظري لحظة هل كان هناك شخص آخر بالزنزانة ؟
    Hey, Wait a second, Wait a second. Come back. Open Subtitles إنتظري لحظة ، إنتظري لحظة ، عودي هنا
    Wait a second. It's not like it's too late. She's in first grade, for goodness sake! Open Subtitles إنتظري لحظة ، الأمر ليس متأخرا لهذه الدرجة إنها مازالت في الصف الأول
    Wait a second. If it's not in the alcohol, then what's it in? Open Subtitles إنتظري لحظة إذا لم يكن موجوداً بالكحول , فأين يكون ؟
    Wait a second. You said that I could lose it to someone else, right? Open Subtitles إنتظري لحظة قلت أنني سأفقده لصالح شخص آخر أليس كذلك ؟
    Look, hold on a sec, Mum. Open Subtitles أنظري , إنتظري لحظة يا أمي ... أنظري
    Hold on a second. So you killed him? Open Subtitles إنتظري لحظة , لقد قتلتيه ؟
    I know I'm in here early, Lisa, so... Hang on a second. Open Subtitles صباح الخير أعلم أنّي أتيتُ مبكرًا يا (ليزا) لذا.. إنتظري لحظة.
    Hold on a minute. Hi. Open Subtitles إنتظري لحظة , مرحباً
    Hey, Sam, Hold on one second. Hold on a second. Open Subtitles سام، إنتظري لحظة إنتظري لحظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus