In this connection, the recent agreement to set up a multi-party transitional Executive Council is a welcome development. | UN | وفي هذا الصدد، يعتبر الاتفاق اﻷخير بشأن إنشاء مجلس تنفيذي إنتقالي متعدد اﻷحزاب تطورا يلقى الترحيب. |
A working group was established to draft a transitional constitutional charter. | UN | وتم إنشاء فريق عامل يختص بوضع ميثاق دستوري إنتقالي. |
There's bound to be some sketchy elements when you live in a transitional neighborhood. | Open Subtitles | هناك لزمه لكون بعض العوامل غامضه عندما تعيش في حي إنتقالي |
- You may have noticed, not to denigrate anyone, but this is a transitional neighborhood. | Open Subtitles | -ربما قد لاحظت لا نشوّه سمعة أحد لكن هذا حيّ إنتقالي |
They say it's "transitional housing" | Open Subtitles | أخبروني .. "أنه "إسكان إنتقالي |