"إنتهيت" - Traduction Arabe en Anglais

    • done
        
    • finished
        
    • ended up
        
    • finish
        
    • over
        
    • end up
        
    • through
        
    You're vulnerable. If I don't stop the letter, you're done. Open Subtitles إنك ضعيف، إن لم أوقف الرسالة حينها أنت إنتهيت.
    Oh, well, now that you're done sleeping in, how'bout some help? Open Subtitles حسنُ والآن قد إنتهيت من النوم، ماذا عن تقديم بعد المساعدة؟
    Go on home, soldier. You done for the day. Open Subtitles إذهب إلى المنزل أيها الجندي لقد إنتهيت اليوم
    They still wanna know Sons of bitches I'm finished Open Subtitles مازالوا يريدوا أن يعرفوا أبناء العاهرات لقد إنتهيت
    The lab guys just finished analyzing the residue on the paper heart. Open Subtitles لقد إنتهيت لتوي من تحليل الشيء الذي كان على القصاصة الورقية
    I'm done here. Hey! You do something for a change! Open Subtitles لقد إنتهيت هنا , فلتفعل شيئاً ما احضر الحبل
    Okay, you're done cleaning the garage. Let's play some ball. Open Subtitles حسناً, لقد إنتهيت من تنظيف الكراج, هيّا لنلعب الكرة
    I wasn't done, I was just tired of hearing him whine. Open Subtitles لم أكن قد إنتهيت كنت قد سئمت نحيبه ليس إلا
    Oh, God. I'm done with you, Seth. This is it. Open Subtitles ياإلهى لقد إنتهيت منك يا سيث ها هى النهاية
    I like this school, but I'm done with whatever you call this. Open Subtitles أحب هذه المدرسة و لكنني إنتهيت من هذا الشيء و منكم
    I'm done trying to get you. I can't do it anymore. Open Subtitles لقد إنتهيت من محاولتي الحصول عليكِ لايمكني فعلها بعد الأن
    I'm done with these boards. What else can I do? Open Subtitles حسنا، إنتهيت من هذه الألواح ماذا أفعل غير هذا؟
    I'm done getting in the middle of my kids' lives. Open Subtitles لإني تخطيت هذا إنتهيت من التدخل في حياة أولادي
    I just know I'm done, and I'm done talking to you about it. Open Subtitles أعلم فقط أنني إنتهيت وانتهيت من التحدث عن ذلك
    This' ll give you a chance to tell him you're done in person. Open Subtitles هذا سيجعل لكِ فرصة لأن تخبريه هل إنتهيت ؟
    Will, I finished cleaning, just in time for your special treat. Open Subtitles ويل, لقد إنتهيت من التنظيف في الوقت المناسب لهديتكَ الخاصة
    I don't know about you, but if I get implicated in another fucking murder in this town, I'm fucking finished. Open Subtitles أنا لا أَعرف عنك لكن إذا تورط أنا في جريمة قتل أخرى في هذه البلدةِ , فقد إنتهيت
    If you have finished, I'll ask you to leave the kitchen. Open Subtitles إذا إنتهيت فيما تقوم به سأطلب منك أن تغادر المطبخ
    (Knock on door) I finished last week's word jumble. Open Subtitles إنتهيت من لعبة مزيج الكلمات الخاصة بالإسبوع الماضي
    I just know the FBI has to stop them, which is how I ended up here. Open Subtitles أعرف فقط أن المباحث الفيدرالية عليها أن توقفهم وهكذا إنتهيت هنا
    You finish the psych profile on the guy she's accused? Open Subtitles هل إنتهيت من الملف النفساني للرجل الذي إتهمته ؟
    I got over firing AK's a long time ago. Open Subtitles لقد إنتهيت من إطلاق الرشاشات قبل وقت طويل
    I'm telling you if you end up in jail again, you'll never see my face again Open Subtitles أنا أقول لكَ إذا إنتهيت في السجن ثانيةً، لن ترَ وجهي مرة أخرى.
    I can read your thoughts. Your will is broken. You're through. Open Subtitles إنني أستطيع قراءة أفكارك لقد حطمت إرادتك , إنك إنتهيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus