"إنجاب أطفال" - Traduction Arabe en Anglais

    • have children
        
    • have kids
        
    • having kids
        
    • having children
        
    • have babies
        
    • childbearing
        
    This may be also implemented by means of a contract that would specify the details so as to prevent the situation that women who plan to have children lose their jobs. UN ويمكن تنفيذ ذلك أيضاً بواسطة عقد يحدد التفاصيل لمنع فقدان المرأة التي تعتزم إنجاب أطفال وظيفتها؛
    Young married women are more likely to have children in quick succession and to start having children at a younger age. UN والاحتمال أكبر لدى المتزوجات الشابات في إنجاب أطفال بتتابع سريع وفي بدء الإنجاب في سن أصغر.
    That applies, in particular, to questions connected with the family situation, or plans to get married and have children. UN وينطبق ذلك بصفة خاصة على المسائل المتصلة بالوضع العائلي، أو بمشاريع الزواج أو إنجاب أطفال.
    You don't want to have kids because you don't want them to wind up like me. Open Subtitles أنتِ لا تودين إنجاب أطفال لأنّكِ لا تودين أن ينتهي بهم المطاف ويكونوا مثلي
    I want to have kids with someone who loves me enough to stand outside my window with a stupid boombox. Open Subtitles أريد إنجاب أطفال من أحدٍ يحبّني كفاية ليقف خارج نافذتي حاملًا مسجّل غبيّ
    Or someone I-I'd at least consider The possibility of having kids. Open Subtitles أو على الأقل شخص سأفكر بإمكانية إنجاب أطفال معه.
    These two forms are used by about 30% of couples who do not want to have children. UN ويستعمل هاتين الطريقتين 30 في المائة من الأزواج غير الراغبين في إنجاب أطفال.
    And that if we are to have children, it has to be now. Open Subtitles وإذا كنا نريد إنجاب أطفال فيجب أن يكون الآن
    It's the better choice if you want to have children someday. Open Subtitles إنّه أفضل خيار إذا أردتِ إنجاب أطفال ذات يومٍ
    And even as a boy, I wanted to have children to run around in it. Open Subtitles وحتّى وأنا فتى، أردتُ إنجاب أطفال يجرون بجنباته
    All those years we tried to have children and we never could. Open Subtitles طوال هذه السنوات حاولنا إنجاب أطفال لكننا لم نستطع أبداً
    26. About half of married young women wish to have children soon. UN 26 - وتوجد لدى زهاء نصف عدد الشابات المتزوجات رغبة في إنجاب أطفال دون تأخير.
    We're 18. You could. Twelve year olds can have kids. Open Subtitles نحن بالـ18، يمكنك الذين بالإثني عشر سنة يمكنهم إنجاب أطفال
    Yeah. We are trying to have kids, and he is out there with some... Open Subtitles نحن نحاول إنجاب أطفال وهو بالخارج مع إحدى..
    And then when you said that you might want to have kids and I wasn't so sure, who had the vasectomy reversed? Open Subtitles وعندما تقولين أنك ربما تريدين إنجاب أطفال وأكون أنا غير متأكد من يقوم بإعادة وصل القناة الناقلة ؟ قطع القناة الناقلة:
    But look if you want to have kids, then fine you win. Open Subtitles لكن إذا أردت إنجاب أطفال فلا بأس لقد فُزت
    Falling in love,getting married,buying flats,having kids,or not. Open Subtitles الوقوع في الحب والزواج وشراء الشقق ، والتسائل عن إنجاب أطفال أم لا
    Then we graduated and everybody started getting jobs and getting married and having kids and all that other stupid shit. Open Subtitles ثم تخرجنا و بدأنا بالبحث عن العمل و الزواج و إنجاب أطفال و كل الأمور الغبيه
    having kids is also the beginning of some amazing things. Open Subtitles إنجاب أطفال هو أيضاً بداية لأشياء ممتعة
    The relatively high age for first-time mothers is a consequence of more women today deliberately postponing having children. UN وكان متوسط العمر المرتفع للأمهات لأول مرة نتيجة تعمُّد مزيد من النساء اليوم تأجيل إنجاب أطفال.
    How d'you look after yourself, then, y'know, if you don't wanna have babies? Open Subtitles كيف تحتاطين لنفسك إذن؟ تعرفين، إن لم ترغبي في إنجاب أطفال
    20. With regard to infertility, 10.2 per cent of women are childless at the end of their childbearing age. UN 20- وفيما يتعلق بالعقم، يبلغ 10.2 في المائة من النساء سن اليأس بدون إنجاب أطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus