"إندلعت" - Traduction Arabe en Anglais

    • broke out
        
    • broken out
        
    • breaks out
        
    • break out
        
    When I was a little girl and civil war broke out in Croatia, Open Subtitles عندما كنت فتاة صغيرة و إندلعت الحرب الأهلية في كراوتيا
    When the war broke out, my husband and I gave shelter to the injured. Open Subtitles حين إندلعت الحرب، قمت أنا وزوجي بإيواء المصابين
    Yes, I was touring there with my orchestra when war broke out. Open Subtitles نعم, كنت بجولة هناك مع فرقتي الموسيقية عندما إندلعت الحرب.
    In some cases violence has broken out as people looted stores. Open Subtitles في بعض حالات العنف التي إندلعت بينما الناس تنهب المخازن
    You know if war breaks out I'll wipe out the lot of you. Open Subtitles تعلم أنه إذا إندلعت الحرب بيننا سأقتلكم جميعاً
    If a worldwide war would break out now... Open Subtitles ..إن إندلعت حرب عالمية الآن
    Did you encourage the riot which broke out on the beach? Open Subtitles هل شجعت اعمال الشغب التي إندلعت على الشاطئ؟
    She's the one who broke out his taillight from inside of the trunk. Open Subtitles هي الواحد التي إندلعت ه ضوء خلفي من داخل الصندوق.
    A kind of rebellion broke out after the game. Open Subtitles يبدو كحالة شغب إندلعت أثناء مباراة أعتقد أن قنبلة انفجرت
    Violent demonstrations and riots broke out all over the Muslim world. Open Subtitles المظاهرات والإضطرابات العنيفة إندلعت في جميع أنحاء العالم الاسلامي
    Then, in 1918, influenza broke out, eventually killing 20 million soldiers and civilians around the world. Open Subtitles ثمّ في 1918 إندلعت الإنفلونزا في النهاية قـُتل 20 مليون جنود ومدنيون حول العالم
    But Corrick was still on board the Goliath when the fire broke out. Open Subtitles لكن كوريك ، كان ما يزال ، على متن جالوت عندما إندلعت النيران
    When the war broke out, I got passage for her on my freighter for home - the one that was torpedoed in half. Open Subtitles كلا .. عندما إندلعت الحرب حاولت نقلها للوطن على الناقله التى كنت أعمل بها و هى المره التى إنشطرت فيها الناقله إلى نصفين
    The first cases of the Plague broke out. Open Subtitles الحالات الأولى من الطاعون إندلعت
    Fire broke out in the mystery section of the library. Open Subtitles النار إندلعت في قسم الغموض في المكتبة
    Ten minutes later, a riot broke out at the other end of campus at a rally intended to encourage interfaith dialogue, and only one Muslim was arrested. Open Subtitles بعد عشر دقائق, إندلعت أعمال شغب خارجاً من الجانب الآخر للحرم الجامعي في تجمع يهدف إلى تشجيع حوار الأديان وفقط مسلم واحد أُعتقل
    In the first years of the 21st century... a third World War broke out. Open Subtitles فى بداية القرن الحادى والعشرين... إندلعت الحرب العالميه الثالثه... .
    Revolution had broken out, her diplomats sued for peace while Tomainia's army fought on, confident its war machine would smash the enemy's lines. Open Subtitles إندلعت الثورة والساسة إلتمسوا السلام بينما واصل جيش تومينيا الكفاح واثقا ان آلته العسكرية ستحطّم خطوط العدو
    I told you, a fire had broken out and I was trying to save the school. Open Subtitles أخبرتُك , إندلعت النيران وأنا كُنْتُ أُحاولُ إنقاذ المدرسة
    If a war breaks out, I am not fighting in it. Open Subtitles حتى إذا إندلعت الحرب فلن أقاتل فيها
    If war breaks out, we'll give them a hell of a time. Open Subtitles إذا إندلعت الحرب سنعطيهم وقتا
    Did a war break out? Open Subtitles هل إندلعت الحرب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus