When I was a little girl and civil war broke out in Croatia, | Open Subtitles | عندما كنت فتاة صغيرة و إندلعت الحرب الأهلية في كراوتيا |
When the war broke out, my husband and I gave shelter to the injured. | Open Subtitles | حين إندلعت الحرب، قمت أنا وزوجي بإيواء المصابين |
Yes, I was touring there with my orchestra when war broke out. | Open Subtitles | نعم, كنت بجولة هناك مع فرقتي الموسيقية عندما إندلعت الحرب. |
In some cases violence has broken out as people looted stores. | Open Subtitles | في بعض حالات العنف التي إندلعت بينما الناس تنهب المخازن |
You know if war breaks out I'll wipe out the lot of you. | Open Subtitles | تعلم أنه إذا إندلعت الحرب بيننا سأقتلكم جميعاً |
If a worldwide war would break out now... | Open Subtitles | ..إن إندلعت حرب عالمية الآن |
Did you encourage the riot which broke out on the beach? | Open Subtitles | هل شجعت اعمال الشغب التي إندلعت على الشاطئ؟ |
She's the one who broke out his taillight from inside of the trunk. | Open Subtitles | هي الواحد التي إندلعت ه ضوء خلفي من داخل الصندوق. |
A kind of rebellion broke out after the game. | Open Subtitles | يبدو كحالة شغب إندلعت أثناء مباراة أعتقد أن قنبلة انفجرت |
Violent demonstrations and riots broke out all over the Muslim world. | Open Subtitles | المظاهرات والإضطرابات العنيفة إندلعت في جميع أنحاء العالم الاسلامي |
Then, in 1918, influenza broke out, eventually killing 20 million soldiers and civilians around the world. | Open Subtitles | ثمّ في 1918 إندلعت الإنفلونزا في النهاية قـُتل 20 مليون جنود ومدنيون حول العالم |
But Corrick was still on board the Goliath when the fire broke out. | Open Subtitles | لكن كوريك ، كان ما يزال ، على متن جالوت عندما إندلعت النيران |
When the war broke out, I got passage for her on my freighter for home - the one that was torpedoed in half. | Open Subtitles | كلا .. عندما إندلعت الحرب حاولت نقلها للوطن على الناقله التى كنت أعمل بها و هى المره التى إنشطرت فيها الناقله إلى نصفين |
The first cases of the Plague broke out. | Open Subtitles | الحالات الأولى من الطاعون إندلعت |
Fire broke out in the mystery section of the library. | Open Subtitles | النار إندلعت في قسم الغموض في المكتبة |
Ten minutes later, a riot broke out at the other end of campus at a rally intended to encourage interfaith dialogue, and only one Muslim was arrested. | Open Subtitles | بعد عشر دقائق, إندلعت أعمال شغب خارجاً من الجانب الآخر للحرم الجامعي في تجمع يهدف إلى تشجيع حوار الأديان وفقط مسلم واحد أُعتقل |
In the first years of the 21st century... a third World War broke out. | Open Subtitles | فى بداية القرن الحادى والعشرين... إندلعت الحرب العالميه الثالثه... . |
Revolution had broken out, her diplomats sued for peace while Tomainia's army fought on, confident its war machine would smash the enemy's lines. | Open Subtitles | إندلعت الثورة والساسة إلتمسوا السلام بينما واصل جيش تومينيا الكفاح واثقا ان آلته العسكرية ستحطّم خطوط العدو |
I told you, a fire had broken out and I was trying to save the school. | Open Subtitles | أخبرتُك , إندلعت النيران وأنا كُنْتُ أُحاولُ إنقاذ المدرسة |
If a war breaks out, I am not fighting in it. | Open Subtitles | حتى إذا إندلعت الحرب فلن أقاتل فيها |
If war breaks out, we'll give them a hell of a time. | Open Subtitles | إذا إندلعت الحرب سنعطيهم وقتا |
Did a war break out? | Open Subtitles | هل إندلعت الحرب؟ |