I slipped on the tile when I was running out. | Open Subtitles | إنزلقتُ على البلاط عندما كنتُ أجري خارجً. |
Yeah, I slipped on the cheese dip near the craft service table. | Open Subtitles | نعم، إنزلقتُ على إنخفاضِ الجبنَ قُرْب منضدةِ خدمةِ الحرفةَ. |
For what, the way I slipped in and out of consciousness? | Open Subtitles | لأي غرض، الطريق إنزلقتُ جيئة وذهابا مِنْ الوعي؟ |
Well, nobody's around, so I just slipped out of them and tossed them on the deck. | Open Subtitles | حَسناً، لا أحد حول، لذا أنا فقط إنزلقتُ منهم ورَماهم على الطابقِ. |
Where I found her. I slipped in her blood right there. | Open Subtitles | حيثُ وجدتُها لقد إنزلقتُ بدمها هُناك |
I just slipped on the drainpipe. | Open Subtitles | أنا فقط إنزلقتُ على أنبوبِ التصريف |
slipped through the cracks, did I? | Open Subtitles | إنزلقتُ خلال الشقوقِ، أليس كذلك؟ |
Yeah, when you went in for a juice, I slipped a rock under there. | Open Subtitles | نعم، عندما دَخلتَ لa عصير، إنزلقتُ a صخرة تحت هناك. |
But I heard someone coming, so I gracefully slipped out. | Open Subtitles | لَكنِّي سَمعتُ شخص ما آتيا , لذا إنزلقتُ خارجا بشكل رشيق . |
I slipped on something that I can only hope was an old burrito. | Open Subtitles | إنزلقتُ على الشيءِ بأنّني يُمْكِنُ فقط أَنْ أَتمنّى كُنْتُ burrito كبير السن. |
Guess I must have slipped. | Open Subtitles | إحسبْ أنه لا بدَّ وأنْني إنزلقتُ |
[Groaning] I think I slipped a disk, man. | Open Subtitles | [أَنين] أعتقد إنزلقتُ a قرص، رجل. |
- I slipped out for a quick sandwich and a soda. | Open Subtitles | - إنزلقتُ خارج لa سندويتش سريع وa صودا. |
I slipped a pair off of her last night- | Open Subtitles | إنزلقتُ a يَعْزلُ أزواجاًها ليلة أمس - |
Nothing. I slipped in the bathroom. | Open Subtitles | لا شيء. إنزلقتُ في الحَمّام. |
I slipped in a puddle of water. | Open Subtitles | إنزلقتُ في a بركة الماءِ. |
- No, I'm fine. I just slipped. | Open Subtitles | -لا شيء إنزلقتُ فحسب |
- I slipped and cut too deep. | Open Subtitles | - إنزلقتُ وقَطعتُ عميق جداً . |
- l slipped. | Open Subtitles | - .إنزلقتُ - |