Forget that monkeys have teeth this long, just don't bother. | Open Subtitles | إنسوا أن للقرود أسناناً بهذا الطول لا تزعجوا أنفسكم. |
Forget armed robbery, assault, economic terrorism, and several prison lifetimes' worth of lesser charges-- we got seven counts of murder, gentlemen. | Open Subtitles | إنسوا أمر السطو المسلح ، الاعتداء الارهاب الاقتصادي وسبعة مؤبدات و تهم أقل يوجد سبعة جرائم قتل يا سادة |
And look, Forget a million users, with me out of the company, you guys would be able to raise money, no problem. | Open Subtitles | و أنظروا، إنسوا المليون مستخدم، بخروجي من الشركة, سوف تتمكنون من جمع الأموال, بدون أي مشكلة. |
Forget about the guy upstairs, this is the real maniac in the bedroom. | Open Subtitles | إنسوا الرجل فى الطابق العلوي هذا هو المعتوه الحقيقى فى غرفة النوم |
You hang out with the termites. I'm going back to the car. Forget this. | Open Subtitles | تسكعا مع النمل الأبيض، سأعود إلى السيارة، إنسوا هذا، أنا ذاهب. |
Forget the Nazi death camps, I mean, those guys were pussies. | Open Subtitles | إنسوا أمر مخيمات الموت الخصة بالنازيين أعني, أن هؤلاء الأشخاص كانوا جبناء |
Okay, Forget about capturing it alive. How do we kill it? | Open Subtitles | حسناً, إنسوا أمر الحصول عليه حيّاً كيف سنقتله؟ |
So now you Forget about the reception . . because, according to me, I am unmarried and single | Open Subtitles | لذا الآن إنسوا أمر الإستقبال ,لأنه بالنسبة لي أنا لست متزوجة بل عزباء |
Okay, uh, Forget one-on-one. Let's try a free throw contest. | Open Subtitles | حسناً إنسوا واحد ضد واحد لنحاول مسابقة ثلاث رميات حرة |
- Forget the whole thing. - Just get out. | Open Subtitles | إنسوا الأمر برمتهِ ، فقط إخرجوا ، حسناً |
But, you know what, let's just go. Let's go Forget about it. | Open Subtitles | ولكن، أتعلمين دعينا نذهب لنذهب فحسب، إنسوا الأمر. |
Forget getting people married, start getting them divorced. | Open Subtitles | ,إنسوا أمر تزويج الناس وقوموا بتطليقهم من بعضهم |
Sarah's moving to France, and... and Kitty, you know, Forget it, and Saul... Forget it? | Open Subtitles | إنتقال سارة إلى فرنسا ، و كيتي .. تعلمون ، إنسوا الأمر و سول |
OK, Forget it. I'm not gonna say another word. I... | Open Subtitles | حسناً، إنسوا الأمر، لن أتفوه بكلمة أخرى. |
Forget it. She's just messing with me. It's what she does. | Open Subtitles | إنسوا ذلك، هي فقط تعبث معي إنّهُ ما تفعلُه |
If you're here for a plea bargain, Forget it. | Open Subtitles | لو كنتم هنا من اجل طلب التصالح إنسوا هذا |
Forget all you know... or think you know. | Open Subtitles | إنسوا كل ما تعرفونه أو ما تعتقدون أنكم تعرفونه. |
If you want to get into that cellar, you get in there now or Forget it! | Open Subtitles | إذا أردتم الإختباء بالأسفل فيمنكم الآن وإلا إنسوا الأمر بعد ذلك |
Forget that lawyer crap. I wanna get this out in the open! | Open Subtitles | إنسوا كلام المحامى أنا أريد أن يكون هذا واضحا |
No, Forget Riverdale, in the coffin of the American dream. | Open Subtitles | كلّا، إنسوا "ريفرديل" في نعش الحلم الأمريكي |