I need to know when you're half an inch away. | Open Subtitles | أُريدك أن تخبرني عندما نكون على بعد نصف إنش |
In the meantime, I want every inch of this ship searched for any other equipment that just appeared in the last week. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أريد أن تبحثوا في كل إنش في هذه السفينة عن أي أداة ظهرة فجأة منذ الأسبوع الماضي |
An inch or two to the left or right, we would have never known it was murder. | Open Subtitles | إنش أو اثنين إلى اليسار أم إلى اليمين ما كنا لنعرف أبداً بانها جريمة قتل |
And a core sample of soil, at least 12 inches. | Open Subtitles | و عينه تحتيه من التربة, 12 إنش على الأقل |
Pellet size 12, 0.73 inches in diameter, made of lead. | Open Subtitles | حجم الكلابات 12, قطرها 0.73 إنش مصنوعة من الرصاص |
Short enough so I can see every inch of your ass. | Open Subtitles | قصيرة بما يكفي لأتمكن من رؤية كل إنش من مؤخرتك. |
The entire island is to be blanketed, not one square inch missed. | Open Subtitles | يجب القضاء على الجزيرة برمتها بلا تفويت أي إنش مربع منها |
Listen, I want you to search every square inch of Em City, see if you can find that cell phone. | Open Subtitles | استَمِع، أُريدُكَ أن تَبحَث في كُل إنش في مدينَة الزُمُرُد لتَرى إن كانَ بإمكانِكَ أن تَجدَ ذلك الهاتف |
And you, your charisma leaps off the screen even at a quarter inch tall. | Open Subtitles | وأنت، شخصيتك تتعدى حدود الشاشة حتى بارتفاع ربع إنش |
And by the way, my penis is way larger. Than one-sixth of an inch. | Open Subtitles | وبالمناسبة، قضيبي أكبر بكثير من سُدس إنش. |
I mean, you go one inch wrong, you're torn to shreds. | Open Subtitles | أقصد أنك تذهب إنش زيادة خطأ و ستتمزق لأشلاء |
We'll have eyes on every inch of this mall in about two minutes. | Open Subtitles | سيكون لدينا عين على كل إنش من هذا المول خلال دقيقتان |
His clavicle's an inch away from his carotid! | Open Subtitles | عظمة الترقوة على بعد إنش من الشريان السباتى |
I'm gonna inch towards it, use it to cut my ropes. | Open Subtitles | سوف أذهب قرابة إنش نحوه وأستخدمها لقطع الحبل |
One inch to the left, and he would've been dead. | Open Subtitles | الرصاصة لو زادت إنش واحد إلى اليسار لكان في عداد الموتى |
If you mean I've been poked within an inch of my life by my rad oncologist? | Open Subtitles | اذا كنتي تقصدين أني غرزت بهم في كل إنش في حياتي |
All right, listen to me, the sniper would've dumped it somewhere nearby, okay, so you make sure they comb every square inch of every block around that park. | Open Subtitles | ،حسناً، اصغي إلي لا بد أن القناص تخلص منها ،في مكان ما قريب فلتحرصي على تمشيط كل إنش مربع من ذلك المكان حول المتنزه |
When dropped from a height of 100 inches onto concrete, how high should a new tennis ball bounce? | Open Subtitles | عندما تقع من ارتفاع 100 إنش على خرسانة، ما مدى الارتفاع الذي ستحققه كرة تنس جديدة؟ |
18 inches in length, a mass of two pounds, and body temperature of 105 degrees. | Open Subtitles | إذاً نحن نبحث عن شيء بطول 18 إنش ووزن 2 باوند ودرجة حرارة جسمه 105 درجات مئوية |
Built by the folks next door in 1804, therefore not Italian granite and 15 inches thinner. | Open Subtitles | 1806 بنى بواسطة الجيران هنا عام لم يكن هناك جرانيت إيطالي بسمك 15 إنش |
This metal rail's been bent in two places, here, 64 inches apart. | Open Subtitles | تلك القضبان المعدنية تم ثنيها فى مكانين , هنا , و على بعد 64 إنش |
However, their departure from the town was blocked by soldiers from the Hinche avant-poste. | UN | غير أن بعض اﻷفراد العسكريين التابعين لمركز إنش اﻷمامي اعترضوا سبيلهم وهم خارجون من المدينة. |