"إنضباط" - Dictionnaire arabe anglais

    "إنضباط" - Traduction Arabe en Anglais

    • discipline
        
    • ORDER
        
    • disciplinary
        
    Maybe if someone had a little discipline with the credit cards. Open Subtitles ربما إذا كان هناك أحد لديه إنضباط بإستخدامه بطاقات الائتمان
    I swear to God nobody here has any discipline. Open Subtitles أَحْلفُ بالله لا أحدَ لَهُ أيّ إنضباط هنا.
    Have you had any discipline problems in math class this year? Open Subtitles هل صادفتك أية مشاكل إنضباط فى صف الرياضيات هذه السنة؟
    There's no discipline that has more power and possibility. Open Subtitles لا يوجد إنضباط يحتوي على المزيد من الطاقة و الامكانية
    OBJECTION SUSTAINED. HA! ORDER! Open Subtitles الإعتراض مقبول إنضباط كان على السجين بعد ذلك أن يتخلص من عائق ثالث
    You have the skills to be the leading tackle in the NFL, but it requires discipline. Open Subtitles لديك المهارات لتكون المُدافع الأساسي في دوري كرة القدم لكن الأمر يتطلب إنضباط
    Six years on the force. Exemplary record, a couple of commendations, no real discipline problems. Open Subtitles له ستّ سنوات في سلك الشُرطة، وسجلّ مثالي، وثناءين، ولا مشاكل إنضباط حقيقيّة.
    Whichever school or discipline we study, we are all just developing our hearts. Open Subtitles أيًّا مدرسة أو إنضباط ندرسه، جميعنا نطوّر قلوبنا فحسب.
    As you know, he operates on a strict yearly schedule, which takes patience and discipline. Open Subtitles كما تعرفون,إنه يعمل وفق جدول سنوي مقيد و ذلك يتطلب صبرا و إنضباط
    You need discipline, you need routine. You know that. Open Subtitles أنت تحتاج إلى إنضباط , إلى روتين , أنت تعلم ذلك
    And apparently the school feels that our daughter is lacking any kind of discipline or structure at home. Open Subtitles و على ما يبدوا، المدرسة تعتقد بأن إبنتنا، تفتقد لأي نصح، أو إنضباط داخل المنزل.
    I know you've always been of two minds in relation to this that therapy is more than a discipline, that it's actually a religion, but you also say we're therapists, so we can't really... run our patients lives for them. Open Subtitles أعلم بأنه كان لك دوماً رأيين فيما يتعلق بهذا بأن العلاج هو أكثر من إنضباط بأنه في الحقيقة يعتبر ديانة
    Not me. I've got discipline down there. I have a very discerning penis. Open Subtitles ليس معي ، لديّ إنضباط بالأسفل لديّ قضيب منضبط
    And people can think what they want about me personally, but my record will show I have tremendous fiscal discipline. Open Subtitles ويمكنهم قول ما يشاؤون عن شخصيتي لكن سجلي سيظهر أن لدي إنضباط مالي مذهل
    The martial way is more than a sport. It is our discipline. Open Subtitles طريقة الدفاع عن النفس أكثر من مجرّد رياضه, إنّها إنضباط
    Even in sports, you got no discipline. Open Subtitles حتى في الألعاب الرياضية، لا تملك أيّ إنضباط
    See, this motherfucker here, this nigger's got discipline. Open Subtitles شاهدوا،هذاايهاالسافلهنا, هذا الزنجي لديه إنضباط.
    They run around. There's no discipline. They're happy. lt's anarchy. Open Subtitles يركضون في الأرجاء ليس هناك إنضباط هم سعداء إنهم فوضويون
    - Not so much discipline... as to start interfering in each other's lives and ruining their freedom Open Subtitles ليس إنضباط كافٍ كما تتخيلى ليبدأ فى التدخل فى حياتنا الخاصة ويغيرها
    ORDER and discipline aren't exactly the national virtues. Open Subtitles مطالب بدون إنضباط وبلا مزايا وطنية
    And I'm sure you have a whole stack of people with perfect backgrounds and no disciplinary record. Open Subtitles فهمت ، وأعرف أن لديك جماعة من الناس مع خلفية مثالية وبدون أى سوء إنضباط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus