It's already going to be hard enough with everyone at the party asking why we broke up. | Open Subtitles | سيكون الامر صعباً كفاية عندما يسأل الجميع فى الحفلة عن سبب إنفصالنا |
After we broke up, I moved here, but she kept the ring, which would have come in handy for first and last month's rent. | Open Subtitles | بعد إنفصالنا إنتقلت لهنا لكنها إحتفظت بعقد الإيجار والذي من شأنه ان يكون في متناول يدها إيجار اول وآخر شهر |
But we didn't know she was pregnant until after we broke up. | Open Subtitles | لكننا لم نكن نعلم انها كانت حاملاً إلا بعد إنفصالنا |
I hope you represent yourself in our breakup just like you wanted to with your ex-wife! | Open Subtitles | أتمنى أن تمثّل نفسك في دعوى إنفصالنا كما أردت ذلك في قضية زوجتك السابقة |
To me, that is our break up and how it affected us. | Open Subtitles | وبالنسبة لي كان ذلك إنفصالنا وأثره علينا |
I haven't really been there since our separation. | Open Subtitles | أجل،للأسف لم أكن متواجداً بجانبه منذ إنفصالنا |
You couldn't have anticipated that I'd have a brain trauma and forget our break-up and come waltzing into your office demanding answers? | Open Subtitles | ألم تستطيع أن تتوقع سأتعرض لإصابه بالمخ و أنسى إنفصالنا ثم آتي لمكتبك مطالبةً بأجوبه |
But I assumed you understood we weren't going out on Valentine's Day after we broke up. | Open Subtitles | ولكني افترضت أنك فهمت أننا لن نخرج في يوم الفالانتاين بعد إنفصالنا |
What a jerk, hitting on a girl right after we broke up. | Open Subtitles | يا له من أحمق. تعرف على فتاة مباشرة بعد إنفصالنا |
He's just a guy I went out with a few times when we broke up. | Open Subtitles | إنه فقط شاب كنت اخرج معه لمرات معدودة بعد إنفصالنا. إنه لا أحد. |
Well, I mean, you know, I kept a couple after we broke up for emergencies only. | Open Subtitles | ،حسناً، أقصد كما تعلم، إحتفظت بنسخه بعد إنفصالنا للضروريات فقط |
It's those hilarious jokes that I miss so much since we broke up. | Open Subtitles | إنها تلك الدعابات المرحة التي أشتاق إليها مند إنفصالنا |
Whitney's shared more with me since we broke up than when we were together. | Open Subtitles | لقد أفصح لي ويتني بالكثير من أسرارة بعد إنفصالنا أكثر مما قاله ونحن معاً |
No. Not at all. I haven't talked to Jan since we broke up. | Open Subtitles | لا, لا إطلاقاً, أنا لم أتحدث مع " جان " منذ إنفصالنا |
So you're saying the only reason that we broke up was because of me? | Open Subtitles | هل تريدي القول أن سبب إنفصالنا هو أنا ؟ |
And second of all, it is none of your business why we broke up. | Open Subtitles | وثانياً، ليس من شأنك أمر إنفصالنا |
What, you think our breakup has something to do with this? | Open Subtitles | ماذا أتعتقدين آن إنفصالنا له علاقة بهذا ؟ |
- our breakup crushed me. - You think it was easy for me? | Open Subtitles | إنفصالنا عن بعضنا البعض حطمني هل تعتقدين بأنه كان سهل بالنسبة لي ؟ |
I think it's everyone else who's having a hard time dealing with our breakup. | Open Subtitles | اظن ان الجميع كانَ يواجهُ وقتاً شاقاً في التصرفِ معَ إنفصالنا |
We can still be friends after break up. | Open Subtitles | من الممكن أن نظل أصدقاء حتى بعد إنفصالنا |
Look, chuck, i've been thinking about our break up, and i'm not so sure it's the best idea. | Open Subtitles | اسمع، تشاك ، لقد كنت أفكر بأمر إنفصالنا ، وانا لست متاكده انها فكرة جيدة. |
Please don't let our separation condemn you to a life of solitude. | Open Subtitles | أرجوكِ لاتدعي إنفصالنا يجبرك على العيش بقية حياتكِ بعزلة |
This morning, for the first time since our separation, | Open Subtitles | هذا الصباح و لأول مره منذ إنفصالنا |
Um, you saw us before, we're still awkward from the break-up. | Open Subtitles | لقد رأيتنا من قبل, مازلنا نعاني من إنفصالنا. |