"إنفصلنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • broke up
        
    • separated
        
    • split up
        
    • broken up
        
    • break up
        
    • divorced
        
    • we broke
        
    • separating
        
    • apart
        
    - Tell them we broke up. - Come on, they'd be heartbroken. Open Subtitles ـ أخبرهم أننا قد إنفصلنا ـ بحقك ، سيصبحوا مجروحين الفؤاد
    So, uh, you know, after we broke up in therapy, Open Subtitles كما تعلمين ؛ بعدما إنفصلنا في جلسة العلاج النفسي
    After we broke up like that, I haven't slept properly. Open Subtitles بعد أن إنفصلنا بهذا الشكل، لم أنام بشكل جيد.
    We get separated for any reason, let's meet back here. Open Subtitles إذا إنفصلنا لأي سبب من الأسباب، لنتقابل هنا مرة أخرى.
    I mean, what if we'd been trying, and then suddenly I was pregnant right when we split up. Open Subtitles أعني , ماذا لو كنّا نحاول و بعدها بشكل مفاجئ أصبحتُ حامل مباشرة بعد أن إنفصلنا
    I don't need any more time to think. We're broken up. Open Subtitles لا أحتاج المزيد من الوقت للتفكير فى هذا لقد إنفصلنا
    I think Vanessa and I just broke up again. Open Subtitles أعتقد أننى و فينيسا إنفصلنا للتو مرة اخري
    My boyfriend and I just broke up and I just wanted to be with my son... and his expensive scotch. Open Subtitles أنا و خليلي إنفصلنا ؛ لهذا أردتُ بأنَ أكون مع إبني و مع خمره " السكوتش " الغالية
    My boyfriend usually does it but we just broke up. Open Subtitles كان صديقي يفعلها في العادة ولكننا إنفصلنا للتو
    - We broke up about six months ago. - I didn't-l didn't know that. Open Subtitles ـ لقد إنفصلنا منذ حوالي ستة أشهر ـ لم أكن أعرف ذلك
    - You were the best lay I ever had, and I've been searching for that feeling ever since we broke up. Open Subtitles أنت أفضل من ضاجعته, و كنت أبحث عن ذلك الشعور, منذ أن إنفصلنا
    Yeah, yeah, came back, moved in together, got each other through college, and we broke up twice, and got back together again twice. Open Subtitles أجل، أجل، عدنا، إنتقلنا للعيش معاً، ساعدنا بعضنا لتجاوز الجامعة، إنفصلنا مرتين، وعدنا لبعضنا مجدداً مرتين.
    Hey... we broke up, so why are you barging into my house? Open Subtitles مهلاً .. لقد إنفصلنا لذا لماذا أنت تقتحمين منزلي ؟
    I don'! Need to tell you, we broke up, remember? Open Subtitles لستُ مجبراً على إخبارك لأننا إنفصلنا, تذكرين؟
    Do you know how many hysterical voice messages that man has left me since we broke up? Open Subtitles هل تعلمين كم رسالة هستيرية ذاك الرجل تركها لي حين إنفصلنا ؟
    Okay... so the night we broke up I took two sleeping pills. Open Subtitles حسناً في الليلة التي إنفصلنا بها، أخذت حبتين منوم
    Because of you many of us died and we got separated from our families. Open Subtitles و بسببكَ العديد منا قد مات و لقد إنفصلنا عن عائلاتُنا
    When we were separated in the woods, I... Open Subtitles عندما إنفصلنا في الغابات ، أنا كُنت أفكر بشأنك
    Oh, hey, I get that. I mean, after my wife and I split up, Open Subtitles أنا أتفهم هذا ، أعني بعد أن إنفصلنا أنا وزوجتي
    Actually, she would say we were broken up, but I think she needs to stop focusing on the past and realize what's truly important is our future. Open Subtitles في الواقع، ستقول أننا قد إنفصلنا لكن اظن أنها تحتاج ألا تركز على الماضى وتدرك أن الأهم هو مستقبلنا
    It just sucks that the first time I see her since we break up, and I make such a fool of myself. Open Subtitles من السىء انها اول مرة أراها من بعد إنفصلنا, وجعلت نفسي أبدو كالأحمق
    We're divorced, and you forfeited any right to question my actions. Open Subtitles لقد إنفصلنا وفقدت أي حق فى مسائلة أفعالي
    - Kev and I are separating. Open Subtitles -انا و (كيفن) إنفصلنا
    - Mm. - And then we stayed apart, and then we were colleagues, which turned into friends, which got us back together... sort of. Open Subtitles و بعد ذلك إنفصلنا و من ثم أصبحنا زملاء ثم أضحينا أصحاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus