It is clear that Dwarka Anand's movement has collapsed. | Open Subtitles | من الواضح أن ثورة دواركا أناند قد إنهارت |
When Russia collapsed... they all went underground and spread across the globe. | Open Subtitles | عندما إنهارت روسيا ذهبوا جميعاً تحت الارض |
The tree has collapsed two of the main beams. | Open Subtitles | الشجرة إنهارت على دعامتين رئيستين علينا بتقييد عبء الصدمه |
Then I'm the woman who dated the pretty boy and it all fell apart. | Open Subtitles | حينها سأكون المرأة التي واعدَت الصبي الوسيم و كل العلاقة إنهارت |
One night, she just broke down. Said she did some terrible things. | Open Subtitles | في إحدى الليالي ، إنهارت قالت بأنها قد قامت بأمور فظيعة |
It'll generate a 30 million dollar profit even if Dongil collapses. | Open Subtitles | سوف تتولّد أرباح بقيمة 30 مليون دولار .حتى لو إنهارت دونغ-جيل |
The foundation collapsed, and there's three guys down in the basement hole. | Open Subtitles | لقد إنهارت المنشأة و هناك ثلاث رجال في ثقب القبو |
Thane and I got her some water, got her outside to cool off, and she collapsed. | Open Subtitles | انا و ثاين جلبنا لها بعض الماء و أخرجناها للخارج لكي تبرد و إنهارت |
Oh, no! Was she here when her mother collapsed? | Open Subtitles | أوه ، لا هل كانت هنا عندما إنهارت أمها ؟ |
She just collapsed in the kitchen while making lunch for me. | Open Subtitles | لقد إنهارت فجأة أثناء إعدادها وجبة الغداء لي |
One night, she... she starts having these chest pains, and then, I mean, she just collapsed. | Open Subtitles | في ليلة , كانت تعاني من آلاماً في الصّدر و بعدها , أعني , لقد إنهارت |
First trimester pregnancy, collapsed on scene. | Open Subtitles | إمرأة حامل في الثلاث الأشهر الأولى إنهارت في العمل |
Your daughter has a collapsed lung. She'll make a full recovery. | Open Subtitles | لقد إنهارت رئة إبنتكما, وستتعافى إن شاء الله. |
ln the Degenerate Era... the most massive dead stars have collapsed into black holes. | Open Subtitles | في عصر التدهور النجوم الميتة الأكبر حجما إنهارت لتكوِّن ثقوب سوداء |
This one collapsed in just five weeks, destroying an area of ice the size of Cornwall. | Open Subtitles | وقد إنهارت هذه في غضون 5 أسابيع مدمّرة كمية جليد بحجم كورنوال |
You know why the Soviet Empire collapsed? | Open Subtitles | أتعرف لماذا إنهارت الإمبراطورية السوفياتية؟ |
The centuries while the Church stood alone after the fall of Rome are often called the Dark Ages, as if civilised life collapsed. | Open Subtitles | القرون التى ظلت خلالها الكنيسة متروكة لحالها غالباً ما تسمى بالعصور المظلمة كما لو أن الحياة المتحضرة قد إنهارت |
And when the Empire collapsed, the Church stepped into the power vacuum. | Open Subtitles | وعندما إنهارت الإمبراطورية صعدت الكنيسة إلى فراغ السلطة |
Did I fall apart the last timeyou told me what was going on? | Open Subtitles | هل إنهارت عندما اخبرتنى ماذا يحدث المره السابقة ؟ |
They were killed my nerve broke, and I fled. | Open Subtitles | .. تعرضوا للقتل أعصابى إنهارت و قمت بالهروب |
What if the ground collapses? | Open Subtitles | ماذا لو إنهارت الأرض ؟ |
We just heard there's substantial building collapse in that area. | Open Subtitles | لقد سمعنا للتو أن هناك مبان كبيرة إنهارت في هذه المنطقة. |