It's the first time I found a true friend. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي أجد فيها صديقاً وفياً |
- It's the first time I've seen him sneeze. - Me too. | Open Subtitles | ـ إنها المرة الأولى التي أراه فيها يعطس ـ وأنا كذلك |
It's the first time I've found someone I like. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي أجد فيها شخص يعجبني |
this is the first time that a representative of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) has spoken from this rostrum. | UN | إنها المرة الأولى التي يتكلم فيها ممثل لمنظمة شنغهاي للتعاون من هذا المنبر. |
it is the first time that the Czech Republic has had the honour of chairing this supreme body of the United Nations. | UN | إنها المرة الأولى التي تحظى فيها الجمهورية التشيكية برئاسة هذه الهيئة السامية من هيئات الأمم المتحدة. |
He notes that this is the first time he has been able to explain his case as well as can be. | UN | وقال إنها المرة الأولى التي يتمكن فيها من توضيح قضيته على أحسن وجه. |
It's the first time a ghost appeared so clearly. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي يظهر بها شبح بوضوح |
So It's the first time it's ever happened to me. | Open Subtitles | إذاً إنها المرة الأولى التي حصل فيها ذلك معي. |
It's the first time I stopped moving in two years, and I fell asleep. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي توقفت فيها عن الحراك، وغلبني النوم. |
It's the first time I've taken care of business without visual aids. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي أهتم فيها بالعمل بدون مساعدة مرئية |
It's the first time I've been called a simple-minded asshat. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي أسمى فيها حقيرا ذا تفكير بسيط |
It's the first time something so beautiful happened to me. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي يحصل فيها شيء بغاية الجمال لي |
It's the first time he mentioned it. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي يذكر فيها هذا الأمر |
It's the first time that Ji Hoo and Jun Pyo sunbae have seen such a poor person like you, so they pity you. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي أرى فيها جيهو وجونبيو سنباي مثل ذلك مع فتاة فقيرة مثلك، انهم يشفقون عليك.. |
It's the first time I grab a princess! | Open Subtitles | عفواً إنها المرة الأولى التي ألتقط فيها أميرة |
It's the first time they have seen the sea ice break up. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي يُشاهدان فيها جليد البحر يتكسّر |
this is the first time that I have had an opportunity to address the Conference. | UN | إنها المرة الأولى التي تسنح لي فيها الفرصة لمخاطبة المؤتمر. |
this is the first time that a girl is not coming into my clutches. | Open Subtitles | يا شُوكلا، إنها المرة الأولى التي يصعب علىّ فيها الوصول لفتاة |
this is the first time that the Lebanese have come together in this manner to talk frankly with one another about issues that only a few months ago were considered taboo. | UN | إنها المرة الأولى التي يجتمع فيها اللبنانيون بهذه الطريقة للتحدث معا بصراحة عن مسائل كانت تعتبر من المحرمات قبل بضعة أشهر. |
it is the first time that the General Assembly has debated the issue of children at a special session, and this is one of the largest gatherings of world leaders ever to take place at the United Nations. | UN | إنها المرة الأولى التي تناقش فيها الجمعية العامة مسألة الأطفال في دورة استثنائية، وهذا الحشد من أكبر حشود زعماء العالم التي جرت في الأمم المتحدة. |
He notes that this is the first time he has been able to explain his case as well as can be. | UN | وقال إنها المرة الأولى التي يتمكن فيها من توضيح قضيته على أحسن وجه. |
This is my first time seeing this as well. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي أرى فيها هذا أيضاً |
This was maybe funny the first bazillion times you did it. | Open Subtitles | ربما هذا مضحك إنها المرة الأولى التي تفعلينها |