"إنها على وشك" - Traduction Arabe en Anglais

    • She's about to
        
    • it's about to
        
    • She about to
        
    • she is about to
        
    • She's just about to
        
    She's about to go inside. We need that audio. Open Subtitles إنها على وشك الدخول نحن بحاجة لذلك الصوت
    We can't go anywhere yet. She's about to deliver. Open Subtitles لا نستطيع الذهاب إلى أي مكان إنها على وشك الولادة
    Ok, well, She's about to get a C-section, so you need to get back here. Open Subtitles إنها على وشك القيام بعمليه قيصريه, لذلك يتوجب عليك الرجوع إلى هنا
    it's about to break on a bunch of rogue Web sites. Open Subtitles . إنها على وشك الإنتشار في المواقع الغير قانونية
    She about to take your fortune. Open Subtitles إنها على وشك أخذ ثروتك
    Look, she is about to make a huge mistake, and I am not gonna let her. Open Subtitles أصغي، إنها على وشك إرتكاب خطأ فادح ولن أدعها ترتكبه
    She's struggling, She's about to fall - And someone comes to the rescue. Open Subtitles إنها تكافح ، إنها على وشك السقوط ، فجاء أحدهم لنجدتها ، وهي الآن حرة طليقة
    All right. She's about to go into surgery. So it's going to be a while. Open Subtitles حسنٌ، إنها على وشك الخضوع للجراحة لذا سيطول الأمر.
    She's about to do something she will not come back from, ever. Open Subtitles إنها على وشك القيام بشيء لن تعود منه ،أبداً
    Well, She's about to go down as the first person to empty her bladder all over the senate floor. Open Subtitles حسنًا إنها على وشك السقوط كأول شخص لإفراغ مثانتها في جميع أنحاء مجلس الشيوخ
    She's about to renew her vows, for god sakes. I can't tell her. Open Subtitles إنها على وشك أن تجدد نذرها ، لأجل الله ، لا أستطيع أن أخبرها
    The woman on the far right, She's about to make a fist to fight the farm owner. Open Subtitles المرأة التي في أقصى اليمين، إنها على وشك تجهيز قبضتها لتتعارك مع صاحب المزرعة
    She's about to dematerialise. We could end up anywhere! Open Subtitles إنها على وشك التحول لكيان غير مادي قد نجد أنفسنا في أي مكان
    She's about to graduate from high school. Open Subtitles إنها على وشك التخرج من الثانوية مدهش، صح؟
    Check it out. She's about to graduate magna cum laude. Open Subtitles تفقدوا هذا, إنها على وشك أن تخرج أفضل الطلبة على الإطلاق
    She's about to go off and marry some jerk just because he loves her and wants to settle down. Open Subtitles إنها على وشك أن تذهب وتتزوج مغفل ما فقط لأنه يحبها وهي تريد الإستقرار
    She's about to leave. You've got to go now. Do it! Open Subtitles إنها على وشك الرحيل ، عليك الذهاب الآن ، افعل ذلك
    She's about to brag how she's happily married to some rich guy, how she's following her dreams, how she's had a really bad nose job. Open Subtitles إنها على وشك التفاخر بزواجها السعيد من رجل غني، وعن كيفية اتّباعها لأحلامِها وكيف حصلت على عملية تجميل سيئة لأنفِها
    Yeah, but I think it's about to tap out. Open Subtitles أجل، لكن أظن إنها على وشك أن تنظف.
    We'll have time to get soaked. it's about to rain. Open Subtitles . سوف نمتلئ بالمياه . إنها على وشك أن تمطر
    She about to go to work though. Open Subtitles إنها على وشك أن تذهبَ للعمل
    (Skilled movement (Jetta she is about to make a point Open Subtitles (حركة ماهرة من (جيتا إنها على وشك إحراز نقطة
    She's just about to announce the paternity results. Open Subtitles إنها على وشك إعلان نتائج الأبوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus