"إنهم يعتقدون" - Traduction Arabe en Anglais

    • They think
        
    • They believe
        
    • They thought
        
    • they believed
        
    • think the
        
    They think that everything belongs to them by default. Open Subtitles إنهم يعتقدون بأن كل شيء ينتمي لهم إفتراضيًا
    They think that eventually you'll give them what they want. Open Subtitles إنهم يعتقدون أنكم عاجلا أم آجلا ستعطونهم ما يريدونه
    They think it's important to continue the lord's work. Open Subtitles إنهم يعتقدون أنه من المهم استمرار عمل الرب
    They think I'm worth $150,000 a year plus expenses for it. Open Subtitles إنهم يعتقدون أنني أستحق 150.000 دولار سنويًا بالإضافة إلى النفقات.
    They believe that if the Sioux won't kill them, perhaps you will. Open Subtitles إنهم يعتقدون انه إذا لم تقتلهم قبيلة سو ربما أنت ستفعل
    They think the boy may be a threat to national security. Open Subtitles إنهم يعتقدون أن الفتى يمكن أن يُمثّل تهديدًا للأمن القوميّ
    They think I bring you here to make them slaves. Open Subtitles إنهم يعتقدون أنني أحضرتك إلى هنا كي تتخذهم عبيداً
    Yeah, They think it's gonna be, like, a huge hit for them. Open Subtitles نعم . إنهم يعتقدون أن هذا سيكون ضربة ناجحة كبيرة لهم
    Actually... They think he was shot in the head. Open Subtitles فى الحقيقة.. إنهم يعتقدون أنه أصيب فى رأسه.
    They think themselves safe, but they haven't faced me yet. Open Subtitles إنهم يعتقدون أنهم بأمان لكنهم لا يعرفوني حتى الآن
    They think that the main work of arms control has now been accomplished, and that with the important gains we have made since the end of the cold war, there is now little left to do. UN إذ إنهم يعتقدون أن أهم جانب من العمل المتمثل في تحديد الأسلحة قد أنجز وأنه مع ما تحقق من المكاسب المهمة منذ انتهاء الحرب الباردة لم يبق الشيء الكثير مما ينبغي عمله.
    Oh, They think they're so cool because they work in a super-elite division that makes cutting-edge technology that shapes our future. Open Subtitles اوه، إنهم يعتقدون انهم رائعون لأنهم يعملون في قسم العباقرة التي تصنع تكنولوجيا حديثة تشكل مستقبلنا
    No, now They think that you're a homophobic bully, which you are. Open Subtitles إنهم يعتقدون بأنك متنمر لديك رهاب من المثلية, وهذه حقيقتك
    No, They think I'm working on a project for school. Open Subtitles لا, إنهم يعتقدون بأنني أعمل على مشروع للمدرسة
    Oh, They think they're dealing with a gunman in a bell tower. Open Subtitles إنهم يعتقدون أنهم يتعاملون مع مسلّح في برج الجرس.
    They think the pneumonia's turning to staph. Open Subtitles إنهم يعتقدون أن الإالتهاب الرئوي تحول إلى مكورة عنقودية.
    They think that aerosol deodorants may cause breast cancer. Open Subtitles إنهم يعتقدون أن مزيل الروائح الجوية قد تسبب سرطان الثدي
    They think they control the galaxy, I disagree. Open Subtitles إنهم يعتقدون بأنهم يسيطرون على المجرّة، ولكنني مُعارض.
    They believe that dictators should control every mind and tongue in the Middle East and beyond. UN إنهم يعتقدون أن الدكتاتوريين ينبغي لهم أن يتحكموا في العقول والألسن في الشرق الأوسط وما يتجاوز حدوده.
    They believe that suicide and torture and murder are fully justified to serve any goal they declare. And they act on their beliefs. UN إنهم يعتقدون أن الانتحار والتعذيب والقتل أمور لها ما يبررها لخدمة أي هدف معلن لهم وأنهم يتصرفون وفقا لمعتقداتهم.
    They thought that with his pride he would take one of the world's worst beatings ever and he wouldn't give up. Open Subtitles إنهم يعتقدون أنه مع اعتزازه سيعتبر واحدا من الضرب أسوأ من أي وقت مضى في العالم وانه لن يستسلم.
    they believed that the initial audit observations should be focused in that direction. UN وقالوا إنهم يعتقدون أن الملاحظات المبدئية لمراجعة الحسابات يجب أن تركز على هذا الاتجاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus