I mean, It's the first thing I noticed when we met. | Open Subtitles | أعني , إنه أول شيء لاحظته فيها منذ أن قابلتها |
Well, It's the first day that they allowed non-family members. | Open Subtitles | إنه أول يوم يسمحون فيه بالزيارة لغير أفراد العائلة |
It's the first thing he thinks of every morning and the last thing before he goes to sleep. | Open Subtitles | إنه أول شيء يُفكر فيه بصباح كل يوم وآخر شيء قبل أن يخلد للنوم |
Said He's the first Jewish editor at the Globe. | Open Subtitles | يقول إنه أول محرر يهودي في صحيفة "غلوب". |
I can't be late either, It's my first day back. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتأخر أنا بدوري إنه أول أيام عودتي |
This is the first major effort to promote cooperation with a focus on emerging technologies. | UN | إنه أول جهد رئيسي لتقوية التعاون بالتركيز على التكنولوجيات الناشئة. |
It's the first thing on your form, so it must be important. | Open Subtitles | - أجل. إنه أول شيء في الاستمارة, لذا أكيد أنه مهم. |
It's the first place I'd hide something I didn't want found. | Open Subtitles | إنه أول مكان قد أخبئ به شيئاً لا أرغب فى أن يتم العثور عليه |
It's the first birthday in 17 years that I get to breathe free air, and I been praying for this day, and all I want is some damn peace, okay? | Open Subtitles | إنه أول عيد ميلاد منذ سبعة عشر عاماً أستطيع به أن أتنفس هواء حر |
It's the first pot I've made in 31/2 years. | Open Subtitles | إنه أول كوب أقوم بإعداده منذ ثلاث سنوات ونصف |
It's the first motorized bone-cutting device that can be sterilized repeatedly without damaging the drive train. | Open Subtitles | إنه أول جهاز آلي لتقطيع العظام يمكن تعقيمه بشكل متكرر دون أن يؤثر ذلك على جودته |
It's the first thing I did when I took over this campaign. | Open Subtitles | إنه أول شي قمت به عندما تولين هذه الحملة |
Used as asphalt in the modern world, It's the first petroleum product to be exploited by mankind. | Open Subtitles | يُستخدم كالأسفلت في العالم المعاصر. إنه أول مُنتج بترولي يستغله الإنسان. |
It's the first non-penguin-looking animal in two months! | Open Subtitles | إنه أول حيوان مختلف الهيئة عن البطاريق في غضون شهرين شاهدتم ذلك؟ |
He's the first one stuck to me that's done his job right, and you want me to fire him? | Open Subtitles | إنه أول شخص ساندني و أدى عمله بإخلاص و تريدينى أن أطرده ؟ |
He's the first completely successful human implant. | Open Subtitles | إنه أول تجربة نجاح كاملة بزرعها في بشريّ |
It's my first Mother's Day, and it's already the best one ever. | Open Subtitles | إنه أول عيد أم لي وقد أصبح أفضلهم على الإطلاق |
In fact It's my first film, I have to produce it myself. | Open Subtitles | في الحقيقة إنه أول فيلم لي وسأقوم بإنتاجه بنفسي |
Besides, This is the first dinner we've had | Open Subtitles | بالإضافة، إنه أول عشاء نحظى بهِ لوحدنا منذُ فترة طويلة. |
He is the first true Seeker in the last thousand years. | Open Subtitles | إنه أول ساعياً حقيقياً خلال السنوات الألف الأخيرة، لديه قدر |
It's your first phone call. Think you can handle it? | Open Subtitles | إنه أول إتصال هاتفي لك أتعتقد أن بإمكانك تولي الأمر؟ |
That's the first place he'll look. | Open Subtitles | لايمكننيالعودةللنادي، إنه أول مكان سيبحث فيه |
He warmly welcomed that news and requested that the specific piece of legislation should be identified, for it was the first instance of such action in the Arab world. | UN | ورحب بهذا النبأ ترحيبا حارا وطلب تعيين هذه الجزء المحدد من التشريع، إذ إنه أول إجراء من هذا النوع في العالم العربي. |
He stated that he was the first indigenous person to occupy the position of President of Parliament. | UN | فقال السيد آروسيمينا إنه أول شخص من السكان الأصليين يحتل منصب رئيس البرلمان. |