"إنه حقاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • It's really
        
    • He's really
        
    • It really
        
    • He really
        
    • It is
        
    • He is really
        
    • It's actually
        
    • He's actually
        
    • It's a really
        
    It's really opening up the old nasal passages. Mmm. Open Subtitles إنه حقاً يفتح الممرات القديمة للجيوب الأنفية أممم
    Well, you're very welcome! It's really my pleasure! Okay. Open Subtitles على الرحب والسعة إنه حقاً من دواعي سروري
    It's really a flaw in men that we would all do that. Open Subtitles إنه حقاً عيب في الرجال ، أنه جميعننا كنا سنفعل ذلك
    He's really doing it. I gotta film this train wreck. Open Subtitles .إنه حقاً سيفعل هذا .يجب أن أصور هذه الكارثة
    It really didn't matter what I said in that hearing, did it? Open Subtitles إنه حقاً لا يهم ما قلته في الجلسة، أليس كذلك؟
    He really is, actually.'Cause he pretends to cure people. Open Subtitles إنه حقاً كذلك، في الواقع يتظاهر بأنه يعالج الناس
    I've been reading about this place. It's really interesting. Open Subtitles .قرأت مطوّلاً عن هذا المكان .إنه حقاً مثير
    It's really tough up close, and you would have to be close to land a kill shot. Open Subtitles إنه حقاً قوى عن قُرب ويجب أن تكونى قريبة لتحققى إصابة قاتلة
    No, I can just see him. It's a cafe table. I mean, It's really obvious. Open Subtitles كلا، يمكنني رؤيته فحسب إنها طاولة قهوة، إنه حقاً ظاهر بوضوح
    Well, if they're in love, It's really none of your business. Open Subtitles حسناً، إذا كانا واقعين في الحب، إنه حقاً ليس من شأننا.
    You might want to take something for that cough. It's really annoying. Open Subtitles ربما إنّك بحاجة أن تأخذ شيئاً .لهذا السعال.إنه حقاً مزعج
    I mean, it's internal, but it's universal. I mean, It's really the whole reason I wrote the book. Open Subtitles أقصد , إنه حقاً السبب بأكمله الذي جعلني أؤلف الكتاب
    I mean, It's really, really, really important that we be there. Open Subtitles أقصد , إنه حقاً , مهم جداً جداً أن نكون هناك
    You were right... He's really not in a great place right now. Open Subtitles لقد كُنتِ محقة .. إنه حقاً ليس في حال جيد في الوقت الحاظر.
    He's really sweet, very handsome, But the guy's a prude. Open Subtitles إنه حقاً رائع، ووسيم جداً، ولكنه مُصتَنع الحياء.
    He's really gonna hate that you're doing this, right? Open Subtitles إنه حقاً سيكره فكرة أنك فعلت هذا ، حسناً؟
    Dude, unless you know what I should get her for her birthday, It really doesn't matter. Open Subtitles يا صاح , ما لم تكن تعرف ما يجب ان أحصل عليه لعيد ميلادها إنه حقاً لا يهم
    It really means something that you put all this thought into it and you-- you're thinking long-term for us. Open Subtitles إنه حقاً يعني كل شيء إذا إنّك تفكر حياله وتفكر مدة طويلة لأجلنا.
    It really is a piece of shit. Open Subtitles هل أنت تعرض علينا فرصة لكيّ نرشيك ؟ إنه حقاً هراء
    He really wants to be a better man, and he's proving to me every day that he's changed, but I can tell that this is taking a toll on him. Open Subtitles إنه حقاً يريد أن يصبح شخصاً أفضل وهو يثبت لي كل يوم أنه تغير ولكن يمكنني القول بأن ذلك له تأثير سئ عليه
    It is the perfect word. He's a real limp dick. Open Subtitles إنها الكلمة المثالية إنه حقاً ذا قضيب ضعيف
    He is really good. I've never seen him lose to anybody. Open Subtitles إنه حقاً جيد لم أره مطلقاً يُهزم من قبل أي شخص
    But however confusing it might be for you... It's actually a lot more confusing for me. Open Subtitles لكن أياً كان هذا مشوّشاً لك إنه حقاً أكثر من ذلك بكثير بالنسبة لي
    He's actually Frankenstein's monster. Open Subtitles (إنه حقاً وحش (فرانكنشتاين. (فرانكنشتاينفيالأساساسم الشخصيةالمجنونةالتيقامتبصنعهذا المخلوق)
    It's a really nice boat, if that, uh, makes any difference. Open Subtitles إنه حقاً قارب لطيف إن كان هذا يحدث أي فارق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus