"إنه لمن دواعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • it gives
        
    • it is an
        
    • It's my
        
    • it is a
        
    • it is with
        
    • It is my
        
    • said it was a matter
        
    • - It's a pleasure
        
    • pleased
        
    • it is for me a
        
    it gives me great pleasure to convey to you, Sir, my warm congratulations on your assumption of the chairmanship of the First Committee. UN إنه لمن دواعي سروري البالغ أن أعبر لكم، سيدي، عن أحر التهاني على توليكم رئاسة اللجنة الأولى.
    it gives me great pleasure to welcome you to the ancient Tajik land and to express appreciation to all those involved in organizing this important forum. UN إنه لمن دواعي سروري العظيم أن أحييكم على أرض طاجيكستان العتيدة، وأن أعرب عن الامتنان لكل من شارك في الإعداد لهذا المنتدى الهام.
    it is an honour and privilege to address you. I would like to inform you of the following issue: UN إنه لمن دواعي الشرف والاعتزاز بالنسبة لي أن أخاطبكم، وأود أن أبلغكم بالمسألة التالية:
    It's my pleasure to introduce this year's Heroine Conference keynote speaker, a woman who is truly out of this world, Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري أن أعرض المتكلم الرئيسي مؤتمر البطلة هذا العام، امرأة حقا من هذا العالم،
    Mr. President, it is a great pleasure for me to see you in the important office of President of the Conference on Disarmament. UN سيدي الرئيس، إنه لمن دواعي سروري البالغ أن أراكم تشغلون هذا المنصب الهام ألا وهو رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    it is with great dismay that yet another terrorist attack has been perpetrated against the citizens of Israel. UN إنه لمن دواعي الأسى البالغ أن يتعرض مواطنو إسرائيل لهجمة إرهابية أخرى.
    It is my pleasure to deliver your signing bonus personally. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري توصيل منحتك الإضافية ، شخصياً
    it gives me great pleasure to address the Conference, for the first time, on behalf of New Zealand. UN إنه لمن دواعي سروري الكبير أن أخاطب المؤتمر، للمرة الأولى، باسم نيوزيلندا.
    it gives me great pleasure to convey my warmest greetings to all who have gathered from around the world to continue this historic process. UN إنه لمن دواعي سروري العظيم أن أقدم أحر تحياتي لجميع الذين تجمعوا من أنحاء العالم لمواصلة هذه العملية التاريخية.
    it gives me pleasure to address the General Assembly on a question that is extremely important for all of us. UN إنه لمن دواعي سروري أن أخاطب الجمعية العامة اليوم بشأن مسألة هامة لنا جميعا.
    it is an honour for me to participate in the Commemorative High-level Plenary Meeting Devoted to the Follow-up to the Outcome of the Special Session of the General Assembly on Children. UN إنه لمن دواعي الشرف لي أن أشارك في هذا الاجتماع التذكاري العام الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل.
    President Buyoya (spoke in French): it is an honour for me to address from this rostrum, this august gathering at a time when the United Nations is holding its 57th Session of its General Assembly. UN الرئيس بيويا (تكلم بالفرنسية): إنه لمن دواعي شرفي أن أخاطب الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Mr. Godal (Norway): it is an honour for me to congratulate you, Mr. President, on your election to your high office. UN السيد غودال )النرويج( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنه لمن دواعي شرفي أن أهنئكم السيد الرئيس، على انتخابكم لمنصبكم الرفيع.
    Ladies and gentlemen, It's my great pleasure to introduce Open Subtitles سيداتي وسادتي، إنه لمن دواعي سروري البالغ أن أعرض
    On behalf of the Marchand Family Foundation and Save the Children, It's my pleasure to welcome you to Monte Carlo. Open Subtitles بالنيابة عن مؤسسة أسرة مارشاند ولإنقاذ الأطفال إنه لمن دواعي سروري أن أرحب بك في مونتي كارلو
    I insist. It's my pleasure. Open Subtitles أنا مُصِر، إنه لمن دواعي سروري
    it is a matter of great satisfaction to us to be able to announce today that the international community is demonstrating considerable interest in the Moscow conference. UN إنه لمن دواعي ارتياحنا البالغ أن يتسنى لنا أن نعلن اليوم أن المجتمع الدولي يبدي اهتماماً كبيراً بمؤتمر موسكو.
    it is a particular pleasure to see you presiding over our deliberations. UN إنه لمن دواعي السرور الخاص أن أراكم وأنتم تترأسون مداولاتنا.
    it is with great pleasure that I introduce our newest director of the National Security Agency, Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري أن أقدم لكم مديرنا الجديد لوكالة الامن القومي
    [Man] it is with great pleasure that I welcome to the stage this year's recipient of the Nobel Prize for achievement in science, Dr. Kate Rose Thompson. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري أتلقى استراداً الفائز جائزة نوبل هذا العام بالنسبة لإدارتك في العلوم، كيت روز طومسون
    Ladies and gentlemen, It is my pleasure to introduce to you my husband and your next village councilman, Open Subtitles السيدات والسادة، إنه لمن دواعي سروري أن أعرض لكم زوجي والخاص بك المقبل عضو مجلس القرية،
    It is my pleasure to also introduce the draft resolution to the General Assembly, which was submitted by the 27 members of the European Union. UN إنه لمن دواعي سروري أن أعرض أيضا للجمعية العامة مشروع القرار هذا، الذي قدمه الأعضاء الـ 27 في الاتحاد الأوروبي.
    The representative of Cuba said it was a matter of some concern that it had not been possible to find the relatively small sums required for financing of experts, and two of the three contributions had come from developing countries. UN 6- وقال ممثل كوبا إنه لمن دواعي القلق أن يتعثر جمع المبالغ الصغيرة نسبياً اللازمة لتمويل الخبراء وأن تأتي مساهمتان من المساهمات الثلاث من بلدين ناميين.
    - It's a pleasure to meet you, sir. Open Subtitles ـ إنه لمن دواعي سروري مقابلتك ، يا سيدي.
    I am pleased on this occasion to congratulate Switzerland on becoming a United Nations Member State. UN إنه لمن دواعي سروري في هذه المناسبة أن أهنئ سويسرا على انضمامها إلى عضوية الأمم المتحدة.
    Mr. De Santa Clara Gomes (Portugal): it is for me a great honour to address the Assembly as Chairman of the Western European and other States Group, upon the admission of Timor-Leste as a State Member of the United Nations. UN السيد دي سانت كلارا غوميس (البرتغال) (تكلم بالانكليزية): إنه لمن دواعي الشرف العظيم أن أخاطب الجمعية العامة بوصفي رئيسا لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى بمناسبة انضمام تيمور - ليشتي إلى عضوية الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus