"إنه ليس مجرد" - Traduction Arabe en Anglais

    • It's not just
        
    • He's not just
        
    • is not just
        
    • This isn't just
        
    No, no, no, it... It's not just one student. Open Subtitles لا , لا , لا , إنه .. إنه إنه ليس مجرد طالب واحد
    Oh, It's not just a mummy, it's a vampire. Open Subtitles أوه، إنه ليس مجرد مومياء، إنه مصاص دماء
    It's not just a teleport, it's a Dimension Jump. It rips a hole in the fabric of space. Open Subtitles إنه ليس مجرد ناقل فضائي إنها قفزة بعدية، إنها تمزق ثقبا في بنية الفضاء
    He's not just a fucking photo and someone I see on holidays. Open Subtitles إنه ليس مجرد صورة أو أحداً ما علي رؤيته أيام العطل.
    He's not just this simpleminded guy, but this Machiavellian, almost crazy guy who shows up at every key moment in recent American history. Open Subtitles ‏‏إنه ليس مجرد رجل بسيط، ‏بل هو رجل مكيافيلي ومجنون‏ ‏‏ظهر في كل اللحظات المحورية ‏في التاريخ الأمريكي المعاصر. ‏
    Of course, It's not just a gay movie. - But there is one hiccup. - It's minor. Open Subtitles إنه ليس مجرد فيلم شاذ إنه للجميع هناك عاصفة واحدة خفيفة
    So It's not just that beautiful green lawn that we measure our middle class success from. Open Subtitles إنه ليس مجرد العشب الأخضر الجميل الذي نقيس نجاح طبقتنا الوسطى منه،
    It's not just anyone, but someone who once called you Mother. Open Subtitles ، إنه ليس مجرد أي شخص ولكن شخص دعاكِ ذات مرة بأمي
    It's not just a race. It's the Santa Anita. Open Subtitles إنه ليس مجرد سباق , إنه سباق سانتا أنيته
    Dad! Come on! It's not just some music thing in L.A. Open Subtitles أبي، إنه ليس مجرد شيء عن الموسيقى في "لوس أنجلوس".
    It's not just a deodorant, charlie, it's a symbol. Open Subtitles إنه ليس مجرد مزيل للعرق، (تشارلي), إنه كالرمز.
    It's not just a fucking dog. He's got, like, rabies or something. Open Subtitles إنه ليس مجرد كلب لعين إنه مصاب بالسعار
    It's not just a race. We're talking about the Piston Cup! Open Subtitles إنه ليس مجرد سباق "نحن نتحدث عن كأس "بيستون
    It's not just a dog, Marshal. Open Subtitles إنه ليس مجرد كلب أيها الإتّحادي
    It's not just a headache, is it? Open Subtitles إنه ليس مجرد صداع، أليس كذلك ؟
    He's not just somebody who wants my job. Open Subtitles إنه ليس مجرد شخص يرغب في الحصول على وظيفتي
    He's not just some guy that I have a bunch of shared experiences with. Open Subtitles إنه ليس مجرد رجل لدي عدة تجارب مشتركة معه
    He's not just the V.P. The space program is his baby. Open Subtitles إنه ليس مجرد نائب الرئيس برنامج الفضاء هو طفله
    He's not just a villain to you but villain to all of us. Open Subtitles إنه ليس مجرد وغد لكِ فقط إنه وغد لنا جميعآ.
    This is not just an effort on our part to find some kind of mindless compromise: it is our national view that nuclear disarmament issues should, and can, be considered substantively in this forum. UN إنه ليس مجرد جهد من جانبنا للتوصل إلى حلٍ وسطٍ من نوع ما: إن رأينا الوطني هو أنه ينبغي بل ويمكن النظر في قضايا نزع السلاح النووي بموضوعية في هذا المحفل.
    This isn't just anybody that we're talking about, you know. Open Subtitles إنه ليس مجرد أي شخص نتحدث عنه إنكِ تعلمين ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus