"إنه يحاول" - Traduction Arabe en Anglais

    • He's trying to
        
    • He is trying to
        
    • He's just trying
        
    • He tries to
        
    • It's trying to
        
    • He was trying to
        
    • He's been trying to
        
    He's trying to tie our guy to other accidents. Open Subtitles إنه يحاول أن يربط المشتبه به بحوادث أخرى
    He's trying to dig up dirt on Walt for a civil suit. Open Subtitles إنه يحاول البحث عن أسرار على والت من أجل دعوى مدنية
    He's trying to act like it. Boy, you not a tough guy! Open Subtitles إنه يحاول أن يتصرف كرجل يا صبي، أنت لست رجلاً قوياً
    He's trying to make me look again. I am not looking up. Open Subtitles إنه يحاول أن يجعلني أن أنظر مجدداَ أنا لن أنظر فوق
    He is trying to shirk the responsibility of his Government for the crime of genocide it has committed against the people of Iraq. UN إنه يحاول التهرب من مسؤوليــة حكومته عن جريمة إبادة البشرية ضد شعب العراق.
    He's trying to be brave, but I know he's afraid. Open Subtitles إنه يحاول أن يكون شجاعا لكنني أعلم بأنه خائف
    He's trying to take away the one thing I love. Open Subtitles إنه يحاول أن يحرمني من الأمر الوحيد الذي أحبه
    He's trying to own you, just like he did before. Open Subtitles إنه يحاول الحصول عليك تماماً كما فعل من قبل.
    He's trying to dodge jury duty by claiming scientific immunity. Open Subtitles إنه يحاول مرواغة خدمة هيئة المحلفين بإدعاءه الحصانة العلمية
    It's gotta be tough He's trying to connect with his real parents while staying in touch with us. Open Subtitles لابد أن الأمر صعب إنه يحاول التواصل مع أبويه الحقيقيين بينما ما زال على اتصال بنا
    He's trying to have another kid, so he decided that this is gonna be his last meet that he ever takes anything. Open Subtitles إنه يحاول إنجاب طفل آخر لذا قرر أن هذه هي أخر جرعة له و أنه لن يتعاطى أبد أي شيء
    Someone's under the bus! He's trying to commit suicide. Open Subtitles توقف شخص ما تحت الحافلة إنه يحاول الإنتحار
    I don't know, he's... trying to be the good guy or something. Open Subtitles لا أعلم، إنه يحاول أن يكون الشخص الصالح أو شيء كهذا
    He knows we're watching. He's trying to lure us out. Open Subtitles إنه يعرف أننا نراقب إنه يحاول أن يغرينا بالخروج
    He's trying to escape the way everything works and do it his own way. Open Subtitles إنه يحاول الهرب من كل شيء حوله وأن يكون على طبيعته
    He's trying to get as many cops here as he can. Open Subtitles إنه يحاول إحضار بما يكفي من الشرطة إلى هنا
    He's trying to do this alone. We got to go after him. Open Subtitles إنه يحاول القيام بذلك بمفرده يجب أن نلحق به
    He's trying to play on your ego to get you to do something before you're ready to do it. Open Subtitles إنه يحاول أن يلعب على وتر كبريائك كي تفعل ما يريد قبل أن تكون جاهزا لفعله.
    He is trying to save his own life, okay? I did not know anything. Open Subtitles ‫إنه يحاول أن ينجو بحياته ‫أنا لا أعلم أي شيء
    He's just trying to keep Moses away from you, Sethi. Open Subtitles إنه يحاول أن يجعل موسى بعيدا عنك يا سيثي
    He tries to place the blame on me for hitting both of us. Open Subtitles إنه يحاول الإيقاع بي في هذا، لأذيتنا كلانا.
    It's trying to make way through every orifice in my body; Open Subtitles إنه يحاول أن يشق طريقه عبر كل فتحة في جسدي؛
    Said He was trying to get a refugee family onto the island. Open Subtitles قائلاً إنه يحاول إدخال عائلة لاجئة إلى الجزيرة
    - Yeah. He's been trying to get her married off for a long time now. Open Subtitles نعم، إنه يحاول تزويجها منذ فترة طويلة جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus