"إنه يعتقد" - Traduction Arabe en Anglais

    • He thinks
        
    • He believes
        
    • thinks he's
        
    • he believed
        
    • that he thought
        
    • He figures
        
    • said he thought
        
    • believes he
        
    • it was his
        
    He thinks you're clever, poor old Sherlock. Always going on about you. Open Subtitles إنه يعتقد أنك ذكي شيرلوك المسكين العجوز ، دائما يفكر بك
    He thinks he's smarter than everyone else, but he's not. Open Subtitles إنه يعتقد أنه أذكى من الكل لكنه ليس كذلك
    He thinks he can find a place to put the plane down- Open Subtitles إنه يعتقد أنه يمكنه أن يجد مكاناً لكي يحط فيه الطائرة
    But owing to his misspent youth and drug-addled brain, he never achieves the success He believes the world owes him. Open Subtitles لكن نظراً لشبابة المُبَذَّر وعقله الفاسد بالمخدرات، لن يحقق أى نجاح أبداً إنه يعتقد بان العالم مدين له.
    He thinks he can just treat everyone like shit. Open Subtitles إنه يعتقد أنه يستطيع أن يعامل الجميع كالحثالة
    If He thinks the exit's in that direction, you know it's got to be in this one! Open Subtitles إنه يعتقد بان هذا الأتجاه هو طريق الخروج، إلا أنه لابد أن يكون من هنا
    He thinks he's from the future, that little mechanical creatures crawl up his nose, that his own father shot him. Open Subtitles إنه يعتقد بأنه من المستقبل, يذكربأن أحد من الحشرات الميكانيكيةقد دخل في انفه, وأن والده أطلق النار عليه.
    I'm so sorry. He thinks that all Palestinians are terrorists. Open Subtitles أنا بغاية الأسف إنه يعتقد أن كل الفلسطينيين إرهابيين
    He thinks he's bigger than the game, but no one is, Open Subtitles إنه يعتقد أنه أكبر من اللعبة و لكن لا أحد كذلك
    He thinks I kicked my ball out of the rough. Open Subtitles إنه يعتقد أنني ركلت كرتي من المنطقة القاسية
    Oh, He thinks it's the best way to find out who's selling drugs to the women. Open Subtitles إنه يعتقد أنها أفضل طريقة لإيجاد الشخص الذي يموّل النساء بالمخدرات
    He thinks... we might have to send him to a special school. Open Subtitles إنه يعتقد أنه ربما سنضطر لإرساله لمدرسة خاصة
    He thinks someone's swapped the samples or something. Open Subtitles إنه يعتقد ان شخصاً ما بدل العينات أو ما شابه
    He thinks it could go to television. Open Subtitles إنه يعتقد أنه من الممكن إظهاره على التلفاز.
    He thinks I'm working construction, but he's good, happy. Open Subtitles إنه يعتقد أنني اعمل بمجال الإنشاءات ولكنه بحال جيدة، وسعيد
    He thinks it's hell, but I think it's an alien world. Open Subtitles إنه يعتقد أنه الجحيم، ولكني أعتقد أنه عالم فضائي
    He thinks there's no reason for him to be here. Open Subtitles إنه يعتقد أنه لا يوجد أي سبب لبقائه هنا
    Please.. Leave it, He believes he bought it fairly. Open Subtitles أرجوك إتركها , إنه يعتقد بأنها إشتراها بسعرمناسب
    he believed that the Department of Public Information would have no objection, since the General Assembly had not yet taken a decision on the draft resolution. UN وقال إنه يعتقد أن إدارة شؤون اﻹعلام لن تواجه أية مصاعب في ذلك نظرا ﻷن الجمعية العامة لم تبت في مشروع القرار بعد.
    The head of the delegation stated that he thought that the rejection of the referendum amendments likely had more to do with the complexity and number of amendments than with any concern on the part of Nauruans with the proposed changes. UN وقال رئيس الوفد إنه يعتقد أن رفض التعديلات المعروضة على الاستفتاء يعزى على الأرجح إلى تعقيد هذه التعديلات وتعددها أكثر مما تعزى إلى أية شواغل تساور سكان ناورو فيما يخص التغييرات المقترحة.
    He figures you owe him 15 years of his life. Open Subtitles إنه يعتقد أنك مدين له بـ15 عاماً من حياته.
    51. The Chairman said he thought that meetings had already been held to select the nominees, but he did not know whether any final decision had been taken. UN ١٥ - وقال إنه يعتقد أن اجتماعات قد عقدت حتى اﻵن لاختيار مرشحين ولكنه لا يعرف ما إذا اتخذت قرارات نهائية.
    it was his understanding that the Committee wished to approve the list of special rapporteurs and independent experts read out by the Secretary. UN وقال إنه يعتقد أنه فهم أن اللجنة تود الموافقة على قائمة المقررين الخاصين والخبراء التي قام أمين السر بتلاوتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus