"إني أحاول" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm trying to
        
    • I'm just trying to
        
    • I am trying to
        
    • l'm trying
        
    • I'm tryin'to
        
    • I try
        
    What I mean is, I'm trying to keep the peace. Open Subtitles الذي أقصده إني أحاول أن أبقي الوضع في سلام
    Miss Schaefer, I'm trying to do you a favour and spare you a great deal of misery. Open Subtitles آنسة شايفر إني أحاول أن أقدم لك خدمة. و أحاول أن أجنبك الكثير من البؤس.
    I'm trying to find out where those claims are going. Open Subtitles إني أحاول مـعرفة من تم بيعُ هذه الأراضي له.
    I'm just trying to get as far away as possible, all right? Open Subtitles آسف. إني أحاول الابتعاد بأسرع ما يمكن حسناً؟
    I am trying to mitigate some of the damage that you're doing. Open Subtitles إني أحاول أن أصلح القليل من الضرر التي أنت تسببتَ به.
    I'm trying to find my husband, and nothing's open. Open Subtitles إني أحاول العثور على زوجي، ولا شيء مفتوح
    Okay, I'm trying to be cool here, but I just need to know where I'm gonna have my baby. Open Subtitles حسناً، إني أحاول البقاء هادئة لكن أريد أن أعلم أين سأنجب طفلي
    He's gonna think I'm trying to beat him to the reward. Open Subtitles سيعتقد إني أحاول التغلب عليه للحصول على المكافأة
    Look, I'm trying to stop you from making a big mistake here. Open Subtitles أنظري، إني أحاول أن أجعلك لاترتكبين خطأ جسيماً.
    I'm trying to cut you a break here by not calling the police. Open Subtitles إني أحاول إسدائكما خدمة بعدم الإتصال بالشرطة.
    - Hey, I'm trying to help you out here, but if you don't want to listen, it's on you. Open Subtitles مهلاً، إني أحاول مُساعدتك لكنك لا تود الإصغاء، فأنت حر.
    I'm trying to buy us some time so we can figure out what happened. Open Subtitles إني أحاول استدرار وقتًا كافيًا لتبيُّن ما جرى.
    I'm trying to open up. I am trying to shed some of my emotional armor. See what I did there? Open Subtitles إني أحاول التجرُّد من درعي العاطفيّ، أفهمت هذه التوريّة؟
    I'm trying to get back into the big leagues. That's a huge task. Open Subtitles إني أحاول العودة لدوري المحترفين هذه مهمة ضخمة
    Honey, I don't have time for this. I'm trying to finish this song. Open Subtitles عزيزتي ليس لدي وقت لهذا إني أحاول إنهاء الأغنية
    I'm trying to quantify how helpless this one feels and why more today than yesterday. But it seems Mr. 7 is always a little bit of a quitter. Open Subtitles إني أحاول أن أحدد مقدار عجزه و لما يتجه سلوكه الإستسلامي للأسوأ يوما بعد يوم , إنه إستسلامي نوعا ما
    I'm just trying to get a better understanding of the people that are involved in this investigation. Open Subtitles إني أحاول أن أحسن في تفهم الأشخاص المتورطين في هذا التحقيق
    Listen, I'm just trying to think of a way out of this, all right? Open Subtitles اسمع، إني أحاول التفكير في طريقة للخروج من هذا المأزق فحسب، اتفقنا؟
    I am trying to mitigate some of the damage that you're doing. Open Subtitles إني أحاول أن أصلح القليل من الضرر التي أنت تسببتَ به.
    I'm tryin'to tell you how beautiful it's gonna be. Open Subtitles إني أحاول اخبارك كم سيكون الأمر جميلا
    I try to press education in my boys, but they are a different breed. Open Subtitles إني أحاول تعليم رجالي الموجودين هُنا، لكنهم نسل مُختلف للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus