I'm not defending her, I'm just a little concerned. Aren't you? | Open Subtitles | لست أدافع عنها ، إنّما أنا قلق عليها ألستِ كذلك؟ |
I have no idea what it says. I'm just the messenger. | Open Subtitles | لا أملك فكرة عن محتواه إنّما أنا مرسال وحسب |
I don't care. I don't care how you're here. I'm just glad you're here. | Open Subtitles | لا أبالي، لا أبالي بكيفيّة عودتك إنّما أنا مسرورة لأنّك هنا |
I just can't understand why she went to you instead of me. | Open Subtitles | إنّما أنا لا أفهم سبب لجوءها إليكِ بدلاً مني |
I don't know. I just know we're getting flower boxes. | Open Subtitles | لا أعلم ، إنّما أنا متأكدة أننا نريد صناديق الورود |
Oh, no. No. I'm just studying unless you're an expert in wave mechanics. | Open Subtitles | كلّا، إنّما أنا أذاكر، إلّا إذا كنتِ خبيرة في ميكانيكا الموجات. |
No, I'm just curious if you believe in a higher power. | Open Subtitles | كلاّ، إنّما أنا فضوليّ لو كنتِ تُؤمنين بالقوّة العُليا. |
Yeah, yeah. I'm fine, man. I'm just beat. | Open Subtitles | أجل، إنّي بخير يا صاح، إنّما أنا منهك فحسب. |
I'm just surprised the general waited so long to drop this bomb on us. | Open Subtitles | على كلّ، إنّما أنا مندهش أنّ اللواء انتظر كلّ هذه المدّة ليصعقنا بهذا النبأ |
I'm just happy my little girl is getting married. I don't care about the ring. | Open Subtitles | إنّما أنا سعيدة بزواج ابنتي، لا أحفل بشأن الخاتم |
I'm just glad to be back. It beats the fucking file room. | Open Subtitles | إنّما أنا مسرورة لعودتي، فهذا أفضل من غرفة الملفّات |
I'm just so sorry that my mother's not well enough to be here. | Open Subtitles | إنّما أنا آسف لأنّ والدتي ليست بصحّة تمكّنها من الحضور |
Don't mind me. I'm just here on a bet. | Open Subtitles | لا تزعج نفسك بوجودي إنّما أنا هنا بسبب رهان |
- It's nothing personal. - I'm just doing my job. | Open Subtitles | ما في الأمر ضغينة إنّما أنا أقوم بعملي |
I just missed her so much. | Open Subtitles | إنّما أنا إشتقتُ إليها كثيراً. |
I just don't want you to hurt yourself. | Open Subtitles | إنّما أنا لا أريدكِ أن تؤذي نفسكِ فحسب. |
What? No, I just... | Open Subtitles | كلّا، إنّما أنا ... |
- No. I just uh... | Open Subtitles | -كلاّ، إنّما أنا ... |
I'm sorry. I just... | Open Subtitles | -آسفة، إنّما أنا ... |
I just... | Open Subtitles | إنّما أنا... |
No, it's all right, It's just, my wife and I haven't told anybody outside the immediate family. | Open Subtitles | كلاّ، لا بأس، إنّما أنا وزوجتي لمْ نُخبر أحداً سوى العائلة المُقرّبة. |