"إنّها من" - Traduction Arabe en Anglais

    • It's from
        
    • They're from
        
    • She's a
        
    • She's the one who
        
    • She's from
        
    • These are
        
    It's from an abandoned castle. I'll take you there and you'll get the rest of the treasure. And you'll forget my debt. Open Subtitles إنّها من قلعة نائية ، سأصطحبك لها و سيكون بإمكانك الحصول على بقيّة الكنز ، و عليك أن تنسى ديوني
    It's from her phone, but we don't know if she sent it. Open Subtitles إنّها من هاتفها و لكننا لا نعرف إن كانت هي من أرسلتها
    It's from our turkey versus beef cook-off, remember? Open Subtitles إنّها من منافسة الطبخ التي قمنا بها هل تذكرها .. ؟
    Yeah, They're from that cute little bakery over on 3rd. Open Subtitles أجل، إنّها من المخبزة الصغيرة الجميلة في الشارع الثالث.
    She's a lab tech. The sketch artist wouldn't return our call. Open Subtitles إنّها من تقنيّ المختبر ففنّان الرسم لا يجيب على إتّصالنا
    Not just the hybrid curse. She's the one who turned us into vampires. Open Subtitles ليس لعنة الهجين فحسب، إنّها من حوّلتنا إلى مصّاصين دماء.
    She's from internal investigations. There won't be much of a collaboration. Open Subtitles إنّها من قسم التحقيقات الداخلية، لن يكون هناك تعاون كبير.
    It's from a smell factory, on the New Jersey Turnpike. Open Subtitles إنّها من مصنع صغير بالقرب من بوابة نيوجيرسي
    It's from a restaurant ventilation system, commercial grade, and... Open Subtitles إنّها من نظام التهوية بالمطعم، الصناعة التجاريّة، و...
    Uh, It's from a TV show. Open Subtitles إنّها من أحد المسلسلات التلفزيونيّة الشّهيرة.
    Or all this. It's from the audit the lawyers did when he left me his half of the company. Open Subtitles أو كل هذا إنّها من المراجعة، المحامين قاموا بها عندما تركَ ليَّ نصف شركته
    Look at this. It's from Mike Tapley. Open Subtitles انظر إلى هذه الرسالة إنّها من مايك تابلي
    It's from the crime scene, and it's of a broken glass eye. Open Subtitles إنّها من مسرح الجريمة، وإنّها لعين زجاجيّة مكسورة.
    No, actually we're thinking It's from this john. Open Subtitles كلاّ، في الحقيقة نحن نعتقد إنّها من هذا الرجل
    It's from the camera in the lobby. Open Subtitles أجل، هذا ما ظننتُه، حتى جعلتُ الفندق يُرسل لي هذه. إنّها من الكاميرا في الردهة.
    I wish it was a hickey. It's from the injectors. Open Subtitles كنتُ أتمنّى لو كانت عضّة قبلات إنّها من جهاز الحقن
    I found this electric blasting cap wire attached to the car's ignition. It's from a claymore. Open Subtitles وجدت هذه الأسلاك الكهربائية مرفقة بمشعل السيّارة إنّها من اللغم
    They're from the L.L. Bean maritime professional collection. Open Subtitles ''إنّها من '' أل.أل.بين المجموعة البحريّة الكاملة
    They're from an extremely sharp instrument. A razor blade or a scalpel. Open Subtitles إنّها من أداة حادة جدّاً، شفرة حلاقة أو مبضع.
    She's a fan of classic rock and collecting mini Camaros. Open Subtitles إنّها من محبي الروك الكلاسيكية وتجميع سيارات "الكمارو" الصغيرة
    She's the one who asked me to come see you. Open Subtitles إنّها من طلبتني كي أذهب لرؤيتك.
    She's from Social Services. Open Subtitles إنّها من مكتب الخدمة الإجتماعية
    Dried blood on the roots. These are from all of his victims. Open Subtitles "دم جافّ على الجذور، إنّها من ضحاياه كافّة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus