The truth is, I was never a reasonable man. | Open Subtitles | إنّ الحقيقة أنا لم اكن أبدا رجلا موضوعيا |
The truth is... I think some people are beyond redemption. | Open Subtitles | إنّ الحقيقة هي أنّ في اعتقادي أنّ بعض النّاس بعيدون عن الغفران. |
The truth is, at the end of the day, it's what we do. | Open Subtitles | إنّ الحقيقة في نهاية اليوم هي ما نحن نعمل |
The truth is I've never delivered a baby before. | Open Subtitles | إنّ الحقيقة آي ليس لها الطفل الرضيع المسلّم قبل ذلك. |
The fact is if Sydney doesn't talk to Laura, the CIA learns nothing. | Open Subtitles | إنّ الحقيقة إذا سدني لا يتكلّم مع لورا، تتعلّم وكالة المخابرات المركزية لا شيء. |
The truth is... she's frigid. | Open Subtitles | ..إنّ الحقيقة. إنها فاترة العاطفة. |
Much as you try to bury it, The truth is out there. | Open Subtitles | على شدة تحاول دفنه، إنّ الحقيقة هناك. |
The truth is the truth, but it can often sound... | Open Subtitles | إنّ الحقيقة هي الحقيقة ...لكنّه يمكن أن يبدو في أغلب الأحيان |
The truth is going to keep you in here... and make you somebody's bitch... that's what the truth's going to do. | Open Subtitles | إنّ الحقيقة تذهب لإبقائك هنا... ويجعلك كلبة شخص ما... تلك الذي الحقيقة يذهب إلى يعمل. |
The truth is that I haven't met a more foolish girl than Seema! | Open Subtitles | إنّ الحقيقة انا ما إجتمعت بنت أكثر حماقة من سيما! |
The truth is what you did to us. | Open Subtitles | إنّ الحقيقة ما أنت عملت إلينا. |
The truth is out there, Agent Spender. | Open Subtitles | إنّ الحقيقة هناك، وكيل منفق. |
The truth is I'm scared. | Open Subtitles | إنّ الحقيقة أنا خائف. |
The truth is they never turned it on. | Open Subtitles | إنّ الحقيقة هم ما أثاروه. |
The truth is Cleve and I couldn't live alone just on love. | Open Subtitles | ... إنّ الحقيقة هي أنـا و (كليف) لا نستطيع أن نعيش تحت سقف واحد ... تحت شعـار الحبّ وحده |
The truth is... | Open Subtitles | ..إنّ الحقيقة. |
I mean, The truth is, | Open Subtitles | إنّ الحقيقة... |