"إنّ كنتِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • if you
        
    if you're sick, you have to go home. Open Subtitles إنّ كنتِ مريضــة ، عليكِ أنّ تذهبــي للمنـــزل
    I just need to know if you've seen either of these two men. Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب إنّ كنتِ قد رأيتِ أحد هذيّن الرجُلين
    Well, if you knew her when I knew her, that is not a given. Open Subtitles حسنٌ ، إنّ كنتِ تعرفينها حينّ عرفتها ، تلـك ليست موهبــة
    I don't know if you presume he's dead but if I could somehow bring him here, do you think you could forgive him? Open Subtitles لا أعلم إنّ كنتِ تحسبينه ميتاً، لكن إذا أستطعتِ أنّ تحضيره إلى هُنا بطريقةً ما، هل تظنين بإمكانكِ مسامحته؟
    if you want me to explain the creepy character of the Midwest, Open Subtitles إنّ كنتِ تودين أن أشرح لكِ الشخصية المُرعبة للغرب الأوسط،
    if you want to get a new lawyer, that's your prerogative. Open Subtitles إنّ كنتِ تودين توكيل محامي جديد، فيكون لديكِ الحق.
    I just wanted to see if I could be there for you if you needed me sometime. Open Subtitles فقط ردتُ أن أرى إن كان بمقدوري التواجد بقربكِ إنّ كنتِ بحاجة إليّ أحياناً.
    Now, if you really are queen of that hive, well, then, you deserve what's coming your way. Open Subtitles الآن، إنّ كنتِ المسؤولة عليهن، فأنتِ تستحقين ما سوف يحصل لكِ.
    But if you're just a working stiff, well, that's kind of a waste, don't you think? Open Subtitles لكن، إنّ كنتِ مُجرد عاملة، فهذا إلى حداً ما مضيعة للوقت، ألا تظنين ذلك؟
    if you wanna lose weight, this is it. Open Subtitles إنّ كنتِ تودين تقليل وزنكِ، هذا سوف يجدي نفعاً.
    I didn't wanna have to service the drama teacher, if you know what I mean. Open Subtitles إنني لم أكن أريد أن ألعب دور المعلم، إنّ كنتِ تعرفين ما أقصده.
    No. You know what, if you're happy, I'm happy; it's our vacation. Open Subtitles لا, أتعلمين ماذا إنّ كنتِ سعيدة فأنا سعيد، هذِه عطلتنا
    Hey, if you're so worried, why don't you come? Open Subtitles مهلاً، إنّ كنتِ قلقة للغاية، لِمَ لا تحضرين معنّا؟
    Because if you do, grab one of these poems that doesn't follow any of the rules of poetry, and move it back to the cupcake window. Open Subtitles لأنّه إنّ كنتِ تودّين ذلك، إمسكي واحدةً من هذه القصائد. والتي لا تتّبع قوانين الشّعر.
    Uh-oh! if you're gonna fart, I can dance us over to the cheese platter. Open Subtitles إنّ كنتِ سوف تقومين بالضراط ، يمكنني الرقص ينـا فوق طبق الجبن
    I wanted to know if you'd maybe want to go to the prom with me tonight. Open Subtitles وددّتُ معرفة إنّ كنتِ تريدين مرافقتي إلى الحفل الراقص؟
    I was in the neighborhood. Was wondering if you wanted to grab some lunch. Open Subtitles كنت بالجوار و تسائلت إنّ كنتِ ترغبين بتناول وجبة الغداء
    if you need anything, anything at all, please don't hesitate to call. Open Subtitles إنّ كنتِ تريدين أيّ شيء، أيّ شيء على الإطلاق، أرجوكِ لا تترددين في الاتصال
    if you are in here, those jeans are super cute. Super cute. Open Subtitles "إنّ كنتِ هنا لأخذ رأيي عن البنطال الجينس فهو رائع جداً."
    You have feelings for Clark Kent. if you were meeting him here, you wouldn't be so nervous, and you'd be in control. Open Subtitles إنّ كنتِ تقابلينه هنا، فما كان لينتابكِ هذا الإرتباك، وكنتِ لتتحكمي بأعصابك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus