In its resolution the General Assembly had requested the Committee on Conferences to come up with a proposal. | UN | وقال إن الجمعية العامة طلبت في قرارها، من لجنة المؤتمرات، أن تتقدم باقتراح في هذا الخصوص. |
72. In its resolution 63/8, the General Assembly had decided to implement a complete ban on smoking at United Nations Headquarters. | UN | 72 - وقال إن الجمعية العامة قررت، في قرارها 63/8، تنفيذ حظر تام على التدخين في مقر الأمم المتحدة. |
The Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 32 of the performance report. | UN | وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 32 من تقرير الأداء. |
The Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 49 of the budget report. | UN | وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 49 من تقرير الميزانية. |
The General Assembly is the principal body of a universal character. | UN | إن الجمعية العامة هي الهيئة الرئيسية التي لها طابع عالمي. |
By granting it observer status, the General Assembly would strengthen a mechanism that was created in order to further respect for and implementation of that law. | UN | واختتم كلامه قائلا إن الجمعية العامة بمنح اللجنة مركز المراقب ستعزز آلية أنشئت لتعزيز احترام ذلك القانون وتنفيذه. |
The pretext that the Israeli delegate mentioned was null, since the General Assembly had condemned that act of aggression last year. | UN | وأضاف قائلا إن الحجة التي ذكرها المندوب اﻹسرائيلي باطلة حيث إن الجمعية العامة قد أدانت هذا العمل العدواني العام الماضي. |
It was emphasized that the General Assembly had identified the adoption of a declaration on the rights of indigenous peoples as one of the main objectives of the International Decade. | UN | وقال إن الجمعية العامة أكدت أن اعتماد إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية من الأهداف الرئيسية للعقد الدولي. |
Unfortunately, the Assembly had rejected a proposal to establish a quota for women in the legislature. | UN | ومن المؤسف إن الجمعية الدستورية رفضت اقتراحاً بإنشاء حصة للمرأة في المجلس التشريعي. |
The General Assembly had already dealt with items 1 to 3. Items 4 to 8 related to organizational matters. | UN | وقال إن الجمعية العامة سبق لها أن بحثت البنود 1 إلى 3؛ وإن البنود 4 إلى 8 تتعلق بمسائل تنظيمية. |
The General Assembly had not approved the establishment of a Conduct and Discipline Unit, either at United Nations Headquarters or in the field. | UN | وقالت إن الجمعية العامة لم توافق على إنشاء وحدة سلوك وانضباط الأفراد، سواء في مقر الأمم المتحدة أم في الميدان. |
At its fifty-sixth session, the General Assembly had taken action reflecting that fact, and thus the report had also been overtaken by events. | UN | وقال إن الجمعية العامة قامت، في دورتها السادسة والخمسين، باتخاذ إجراء يعكس هذه الحقيقة، ولهذا فإن هذا التقرير أيضا تجاوزته الأحداث. |
The Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 77 of the budget report. | UN | وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 77 من تقرير الميزانية. |
37. The General Assembly was the appropriate body to formulate and evaluate the policies and principles of peacekeeping operations. | UN | 37 - ومضى يقول إن الجمعية العامة هي الهيئة المناسبة لصياغة سياسات ومبادئ عمليات حفظ السلام وتقييمها. |
58. The Chairman said that the General Assembly was undertaking a thorough review of the Secretary-General’s reform proposals in document A/52/303. | UN | ٥٨ - الرئيس: قال إن الجمعية العامة تقوم باستعراض واف لمقترحات اﻷمين العام بشأن اﻹصلاح الواردة في الوثيقة A/52/303. |
The Assembly was the most representative body and, therefore, the forum most qualified to discuss the issue in a fair and effective way. | UN | إن الجمعية العامة هي الهيئة الأكثر تمثيلا، وهي لذلك المحفل الأكثر كفاءة لمناقشة القضية بطريقة منصفة وفعالة. |
The General Assembly is the most representative organ of the United Nations. | UN | إن الجمعية العامة هي أكثر أجهزة اﻷمم المتحدة اتساما بالطابع التمثيلي. |
The Assembly is what we, as Member States, want it to be. | UN | إن الجمعية هي ما نود لها، نحن الدول الأعضاء، أن تكون. |
The General Assembly is the most representative decision-making body of the United Nations. | UN | إن الجمعية العامة هي أكثر هيئات صنع القرار تمثيلاً في الأمم المتحدة. |
It is now reported that the Assembly would consider the two texts so far received. | UN | وقيل إن الجمعية ستنظر الآن في النصين التشريعيين اللذين استلمتهما حتى الآن. |
He added that the new Assembly would have to examine the issue of the Constitution. | UN | وأضاف قائلا إن الجمعية الجديدة هي التي ستنظر في مسألة الدستور. |
The 124th Assembly of the Inter-Parliamentary Union, | UN | إن الجمعية 124 للاتحاد البرلماني الدولي، |