You afraid if you do, you won't get your kids back? | Open Subtitles | أنتِ خائفة إن فعلت فلربما لا تتمكنين من إستعادة أولادِك؟ |
Because if you do good things, good things happen. | Open Subtitles | إن فعلت أعمالاً صالحة تحصل لك أمور صالحة |
Francis, I could be impeached if I do that. No, no. | Open Subtitles | ـ قد أتعرض للاتهام إن فعلت ذلك ـ كلا، اسمعي |
"But if I do, I'm gonna make all things better." | Open Subtitles | . لكن إن فعلت ذلك، فسأجعل كل الأمور أفضل |
Because I was afraid if I did, they'd find somebody else. | Open Subtitles | لأني خشيت إن فعلت هذا فسوف يعثرون على شخص آخر. |
I don't know,'cause I kind of feel like if you did it, it'd be a good learning experience. | Open Subtitles | لا أعرف، لأنني أشعر أنه إن فعلت ذلك، ستتعلمين درساً جيداً من التجربة. |
You gotta mow it every week and sweep all the grass off the driveway but if you do all that, it's your job. | Open Subtitles | عليك جزّ العشب كل أسبوع وتقوم بتفريغ كل الحشائش منها لكن إن فعلت كل هذا ففي النهاية إنها وظيفتك |
if you do anything else that I've not asked you to do, I will kill her. | Open Subtitles | إن فعلت أي شيء لم أطلب منك فعله فسأقتلها |
if you do, an innocent man dies, and the real killer walks. | Open Subtitles | إن فعلت هذا، سيموت رجل بريء ويخرج القاتل الحقيقي كالشعرة من العجين |
- Oh, I know I can. - But if you do, you better figure out where you're gonna sleep. | Open Subtitles | ــ أعلم أنّ بإستطاعتي ذلك ــ لكن إن فعلت هذا |
And if you do what we say, if you help us, we won't have to hurt her. | Open Subtitles | و إن فعلت ما نقوله, إن ساعدتنا لن يكون علينا إيذائها |
Well, you can try, but if you do, my guess is he's gonna cut you out of the process altogether. | Open Subtitles | ..بإمكانك المحاولة، لكن إن فعلت لكن أتوقع أنه سيخرج تماما من المهمة |
if I do, would you take me off your speed dial? | Open Subtitles | إن فعلت وخمنت، هل ستمسح رقم هاتفي من عندك ؟ |
if I do this, they're going to know I'm working with you, and I can't go home. | Open Subtitles | إن فعلت هذا، سيعرفون أنني أعمل معكم، ولن أستطيع العودة للديار. |
But if I do that, it'll be years before people think it's safe to come back here. | Open Subtitles | ،لكن إن فعلت ذلك فستمر سنوات قبل أن يعتقد الناس أنه من الآمن العودة إلى هنا |
if I do this, you have to be a million miles away. | Open Subtitles | إن فعلت هذا يجب أن تكون بعيد عن هنا ملايين الأميال. سأذهب مع تريشا إلى كامب ديفيد. |
Because if I did that, then I'd, you know, crack. And I'd have to tell them everything. | Open Subtitles | لأنني إن فعلت ذلك فسأنهار وسيكون عليّ إخبارهما كل شيء |
And even if I did, would it be me believing you? | Open Subtitles | حتى و إن فعلت هل سأكون أنا من يصدقك ؟ |
Second, even if I did, that's better than what she has planned. | Open Subtitles | ثانيًا, حتى و إن فعلت نهاية العالم أفضل من مخططاتها |
Actually, it would be best if you did that. I'll make arrangements. | Open Subtitles | في الواقع، سيكون أفضل إن فعلت ذلك سأقوم بالترتيبات |
if she does, she'll likely lose her job. | Open Subtitles | . فسيعترف شخصٌ آخر بالضرب ، إن فعلت . فستفقد عملها على الأرجح |
Well, I haven't heard anything from the sheriff, but I'd be surprised If she did. | Open Subtitles | لم أسمع شيئاً من المأمور لكنني سأتفاجأ إن فعلت ذلك |
But if it did, you know, technically fly, what would it's purpose be? | Open Subtitles | ولكن إن فعلت , أتعلم حلقت تقنياً ماذا سيكون الغرضُ منها؟ |