Now, why don't you call down that motley mob, see if we can't get them through that front door without killing each other? | Open Subtitles | لمَ لا تنادي المتنافرون ونرى إن كان بوسعنا إخراجهم من المنزل دون أن يقتل بعضهم بعض؟ |
Well, let's see if we can't get to the bottom of this mystery, huh? | Open Subtitles | لنر إن كان بوسعنا الوصول إلى سر هذا اللغز |
Yeah. I'm not sure if we can recover the files. | Open Subtitles | نعم، لا أعلم إن كان بوسعنا استعادة الملفات |
See if we can come up with a number that makes sense to you and I both. | Open Subtitles | لنعرف إن كان بوسعنا التوصل إلى رقم منطقي لك ولي |
See if we could move from the rooftops to look for food. | Open Subtitles | لنرَ ما إن كان بوسعنا الانتقال بين الأسطح والبحث عن طعام. |
I wonder if we might discuss your analysis of my work. | Open Subtitles | أتساءل إن كان بوسعنا مناقشة تحليلك لإبداعاتي. |
Secure and high up. See if we can set up something to catch the rain. | Open Subtitles | مؤمّن ومرتفع، لنرَ ما إن كان بوسعنا وضع شيء لالتقاط قطرات المطر. |
So if we can remove it, she'll lose her power, and we can defeat her? | Open Subtitles | لذا إن كان بوسعنا تخليصها القلادة، فستفقد قوتها، ونتمكن من هزيمتها؟ |
Comb through the footage. Let's see if we can put a face on this guy. | Open Subtitles | تصفّح المقطع، لنرى إن كان بوسعنا الحصول على صورة واضحة لهذا الرجل. |
if we can get the names of the women and establish Lyle knew them, then it's game on. | Open Subtitles | إن كان بوسعنا الحصول على أسماء السيدتين و نؤكد معرفة لايل بهما فعندها ستبدأ اللعبة |
Let's see if we can track down her relatives, please. | Open Subtitles | لنرى إن كان بوسعنا الوصول إلى أقربائها، رجاءً. |
Maybe I could call my old middle school, see if we can talk to some of the female students. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أتصل بمدرستي الإعدادية السابقة و أرى إن كان بوسعنا الحديث مع الطالبات |
All right, well... let's see if we can hone in on it. | Open Subtitles | حسنٌ إذاً فلنر إن كان بوسعنا التركيز عليه |
Overlay the location of all those buildings. - See if we can narrow the search grid. - Right. | Open Subtitles | ركّب مواقع كلّ تلك البنايات، وانظر إن كان بوسعنا تضييق شبكة البحث |
Now we have to do an all-day tombstone roll To see if we can dig her up. | Open Subtitles | فسنضطر الآن لفحص جميع شواهد القبور طيلة اليوم لنرى إن كان بوسعنا إيجادها |
if we can avoid confrontation, that's the best-case scenario. | Open Subtitles | امنحهما فرصة للاستسلام إن كان بوسعنا تفادي المواجهة، فهذا أفضل سيناريو ممكن |
I'm gonna call NRAG and see if we can't get approval to put him under. | Open Subtitles | سأتّصل بالمؤسّسة وأرى إن كان بوسعنا الحصول على موافقة لتخديره. |
if we can just do this together. things will go back to how they were. | Open Subtitles | إن كان بوسعنا القيام بذلك سويةً, فستعود الأمور كما كانت |
Anyway, I was wondering if we could get together again sometime. | Open Subtitles | على كل حال كنت أتساءل إن كان بوسعنا قضاء وقت ما معاً |
Hey, I know it's late. I was just wondering if we could talk for a second? | Open Subtitles | أعرف أن الوقت متأخر كنت اتسائل إن كان بوسعنا التحدث قليلاً |