"إن كان لديك أي" - Traduction Arabe en Anglais

    • if you have any
        
    • If you've got any
        
    • if you had anything
        
    Talk to your boss if you have any problems with that. Open Subtitles تحدّث إلى رئيسك إن كان لديك أي مشاكل مع ذلك
    if you have any questions ask me or the trainee. Open Subtitles إن كان لديك أي أسئلة، اسألني أو اسأل المتدرب.
    Voting cannot resume. Now, if you have any doubt, you swallow it right now. Open Subtitles لا يمكن استئناف التصويت الآن، إن كان لديك أي شك، ابتلعه
    Yeah! if you have any questions we're happy to help. Open Subtitles إن كان لديك أي أسئلة فسنكون سعيدان لنساعدك
    If you've got any last words, now's the time. Open Subtitles إن كان لديك أي كلمات أخيرة فهذا هو الوقت المناسب
    Because if you had anything more than this fucked-up, made-up story, Open Subtitles لأنه إن كان لديك أي شيء أكثر من هذه القصة المريضة, المختلقة,
    So, if you have any questions, my doors are always open. Open Subtitles إذًا، إن كان لديك أي استفسار فأبوابي دائمًا مفتوحة
    It's all there, but if you have any questions or requests, we'll be happy to facilitate. Open Subtitles كل شيء هنا، لكن إن كان لديك أي أسئلة أو طلبات، سيسعدنا أن نساعدك.
    Could you, uh, tell me if you have any information on it, please? Open Subtitles هل بوسعك أن تخبرني إن كان لديك أي معلومات عنه، لو سمحت؟
    I'm just wondering if you have any information that might be helpful to me or if you know of anyone here who might have faked the metadata. Open Subtitles أنا اتساءل فقط إن كان لديك أي معلومات قد تساعدني أو إن كنت تعرف أحداً هنا أمكنه تزييف تعطيل البيانات
    But if you have any questions about anything, you know you can always come to me, right? Open Subtitles لكن إن كان لديك أي سؤال عن أي شيء تعلم أنك دائماً تستطيع أن تأتي إليّ , صحيح ؟
    But it's something that, you know, we, you know, all should discuss, because if you have any objections, of course... Open Subtitles لكنه شيء، كما تعرف، نحن، كما تعرف.. كان علينا أن نتخذ قرارا لأنه إن كان لديك أي اعتراض، بالطبع..
    if you have any decency, end this charade at once. I will pay you. Open Subtitles إن كان لديك أي احترام ضعي حد لهذه المهزلة فوراً
    I'm the homeowner if you have any questions. Open Subtitles أنا مالكة المنزل إن كان لديك أي سؤال.
    if you have any ideas, now's the time. Open Subtitles إن كان لديك أي فكرة ، فهذا وقتها
    I'm gonna give you my phone number. if you have any questions... Open Subtitles سأعطيك رقم هاتفي إن كان لديك أي مشاكل...
    Helen wanted me to ask you if you have any objection to pot roast. Open Subtitles (هيلين) أرادتني أن أسألكِ إن كان لديك أي اعتراض على اللحم بالقدر.
    So, look, I don't know if you're in on this whole Ben/Lisa thing, but if you have any heart whatsoever, bring them back to us, man. Open Subtitles اصغ، لا أدري إن ما كنت مشترك في هذا الاختطاف، ولكن إن كان لديك... أي مقدار عطف، فأعيدهما إلينا يا رجل بربك!
    They provide a very special service. If you've got any kind of a problem... Open Subtitles إنهم يقدمون خدمات خاصة جداً إن كان لديك أي نوع من المشاكل
    I was wondering... if you had anything else? Open Subtitles كنت أتساءل إن كان لديك أي شيء آخر عدا المطبخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus