"إن كان لديها" - Traduction Arabe en Anglais

    • if she had
        
    • if she has
        
    • if they have had
        
    • if she's got
        
    • If she did have
        
    I thought about saving them for the housekeeper, but I couldn't remember if she had a son. Open Subtitles فكرتُ بالأحتفاظ بهم و أعطائها إلى مدبرة المنزل لكنني لم أتذكر إن كان لديها أبناً
    See if she had any known associates on the island, Open Subtitles ،لأرى إن كان لديها أي مشاركين معروفين على الجزيرة
    You know if she had any family or relatives? Open Subtitles أتعلمي إن كان لديها أيّة عائلة أو أقارب؟
    Do you know if she has any documented history of mental illness? Open Subtitles أجل, هل تذكر إن كان لديها تاريخ مع المرض العقلي ؟
    When they come outside, let's find out if she has an alibi. Open Subtitles عندما يخرجان، لنكتشف إن كان لديها حجة غياب
    Oh, and, Eric, see if she has any other properties or vehicles in her name. Open Subtitles وأيضاً إن كان لديها أى منازل أو سيارات بإسمها
    (b) Make available information on their experiences in the transfer of proceedings to interested States if they have had such experiences; UN (ب) أن تتيح المعلومات عن تجاربها في نقل الإجراءات القضائية إلى الدول المهتمة إن كان لديها تجارب من هذا القبيل؛
    - No. if she's got anything to hide, she's not going to talk to a private investigator. Open Subtitles لا، إن كان لديها ما تخفيه فلن تتكلم مع محققٌ خاص
    I asked her if she had any regrets, and she said that they took up so much of her time she regretted "not having been able to kill them faster." Open Subtitles ,لقد سألتها إن كان لديها أي ذرة ندمّ وقالت أنهم قد اخذوا الكثير من وقتها .لقد ندمّت على عدم تمكنها من قتلهم بشكل اسرع
    Long enough to know if she had any emotional problems? Open Subtitles أ كان وقتاً كافياً لتعرف إن كان لديها مشاكلٌ عاطفية ؟
    I know that if she had the opportunity to do it over, she would obviously have chosen life. Open Subtitles وأعلم إن كان لديها الفرصة لفعل ذلك ثانيةً، كانت بالتأكيد ستختار الـإبقاء علي حياته.
    You know if she had any friends here in L.A., family? Open Subtitles أتعلم إن كان لديها أصدقاء هنا بـ لوس آنجلوس، أو عائلة؟
    if she had a boyfriend, then that would be a new lead. Open Subtitles إن كان لديها عشيق, فإن ذلك سيكون طرفاً جديداً.
    She was a very attractive woman. I would not be surprised if she had two lovers. Open Subtitles لقد كانت إمرأة جذّابة للغاية ما كنتُ لأتفاجأ إن كان لديها عشيقين
    I didn't drag her out to meet men, but if she has a brain she'll dump you in the garbage and find someone she deserves for once. Open Subtitles لم أخذها إلى الحفل، لكن إن كان لديها عقل ستتركك وتجد شخصاً أفضل منك
    I should see if she has some balm I might put on these scrapes. Open Subtitles سأرى إن كان لديها علاجاً أضعه على الجروح
    Even if she has an addiction problem, there is nothing we can do for her in the E.R. Open Subtitles حتى و إن كان لديها مشكلة في الإدمان لا يوجد شيء يمكن أن نفعله لها في غرفة الطوارئ
    She will try to look beautiful, if she has someone to look beautiful for. Open Subtitles .. ستحاول أن تُظهر جمالها إن كان لديها شخص لتتجمّل لأجله
    See if she has some kind of imaging technique that can help. Open Subtitles انظر إن كان لديها نوع من تقنيات التصوير قد تُساعدنا
    if she has two more cousins, then take them along. Open Subtitles إن كان لديها خالتين أخريين فأحضرهن أيضاً
    (b) Make available information on their experiences in the transfer of proceedings to interested States if they have had such experiences; UN (ب) أن تتيح المعلومات عن تجاربها في نقل الإجراءات القضائية إلى الدول المهتمة إن كان لديها تجارب من هذا القبيل؛
    Sometimes I change to fit a girl if she's got cute friends. Open Subtitles لا، أتغيّر أحياناً لألائم فتاةً، إن كان لديها أصدقاء لطيفون.
    If she did have Reye's, then it could be varicella. They're associated. He released our money. Open Subtitles "إن كان لديها "رايي فيمكن أن يصبح جدري الماء، مرتبطان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus