Well, If that's true, you're not very good at it. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً فأنت لست بارعاً جداً فيها |
REPORTER: If that's true, why do you have bodyguards? | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً لماذا لديكِ حراسة خاصة؟ |
If that's true, whoever did the trial must've been desperate to find Chris Jacoby. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً, أي كان من فعل التجربة لا بد أنه كان يبحث بشدة لإيجاد كريس جاكوبي. |
I don't know if it's true, but nobody knows, so just don't spread it around, okay? | Open Subtitles | لا أعلم إن كان هذا صحيحاً, ولكن لا أحد يعلم لذا, فقط لا تنشروا الخبر, مفهوم؟ |
If that is true, you'd be dead. Where is it? Yeah. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً ستكون قد مت أين هو؟ |
If that were true, and it would certainly make sense, do you think I could tell you that it's true? | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً حقاً، وهذا ممكن منطقياً فهل تعتقدين أن بإمكاني إخبارك بأن هذا صحيح؟ |
If this is true, why didn't you tell me? | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً, لماذا لم تخبرني؟ |
If that's true, how could you give up on us so easily? | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً كيف أمكنك التخلّي عنّا بهذه السهولة؟ |
Now If that's true. Are we simply meat-puppets? | Open Subtitles | ، إن كان هذا صحيحاً فهل نحن عبارةٌ عن دمى من لحوم ؟ |
If that's true, you're gonna have to find a way to prove it, because... nobody outside the smallville city limits is going to believe the bulldog superstar has superhuman powers. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً يجب العثور على طرية لإثبات ذلك إذ لا أحد خارج سمولفيل سيصدق أن نجم البولدوغز يتمتع بقوى خارقة |
If that's true, why do I lie awake worrying about my clients? | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً ، لماذا أستيقظ قلقاً على عملائى؟ |
Lazlo thinks the hacker used an unsecured terminal on the Tanz network, but If that's true, it must have been installed by you. | Open Subtitles | يعتقد (لازلو) أن المخترق استخدم محطةً غير مؤمنة ،على شبكة (تانز)، ولكن إن كان هذا صحيحاً لابد بأن التثبيت تم بواسطتك |
If that's true... that means the woman we both know you still love is gonna marry a lunatic who'll do anything to keep her. | Open Subtitles | - إن كان هذا صحيحاً ... هذا يعني أن المرأة التي نعرفها ولا تزال تحبها ستتزوج بمجنون سيفعل أي شيء للحفاظ عليها |
Okay, If that's true, Maggie brokered an adoption with the surrogate and pocketed $150,000 in the process. | Open Subtitles | "حسناً إن كان هذا صحيحاً فإن "ماغي أخلت بشروط عقد إستئجار الرحم |
- If that's true, then we're lost! - We turn tail first sign of trouble, yes, we are. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً سنخسر - هل سنعود إلى نفس المُشكلة - |
if it's true, he's doing it to protect you. That's what matters. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً , فهو يفعل هذا من أجل حمايتكِ و هذا هو المهم |
I'll paint you the picture that's in my mind, but if it's true, I might kill myself. | Open Subtitles | سأرسم لك الصورة التي في بالي لكن إن كان هذا صحيحاً سأقتل نفسي |
This doesn't mean that I believe any of this, but just by chance, if it's true, I thought I should hear what he had to say. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني أصدق شيئاً مما تقولينه لكن، إن كان هذا صحيحاً فيجدر بي أن أصغِ لما يريد أن يقوله |
If that were true, you wouldn't have come here to talk to me. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً لم تكن لتأتي لتتحدث معي |
If that were true, more than her lungs and liver would be affected. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً كان ليتأثر ما هو أكثر من الكبد و الرئتين |
Whatever shit you're pulling, If this is true... | Open Subtitles | أياً يكن الهراء الذي تقوم به، إن كان هذا صحيحاً... |