"إن كنتم" - Traduction Arabe en Anglais

    • if you
        
    • you were
        
    • if y'all
        
    • you are
        
    if you haven't seen each other in forever, there's a reason why. Open Subtitles إن كنتم لم تتقابلوا منذ فترة طويلة فهناك سبب وجيه لهذا
    if you think what the defence says is true, or may possibly be true, then the prosecution have failed in proving the guilt of the defendant. Open Subtitles إن كنتم تظنون أن ما قالوه محاموا الدفاع صحيح أو يحتمل صحته فذلك يعني أن الإدعاء العام قد فشلوا بإثبات تهمة المدعى عليه
    Well, if you wanna do homework, that's your "pagrogative." Open Subtitles حسناً، إن كنتم تريدون حل واجباتكم فذلك حقكم
    I don't know if you've ever called 911 and you don't realize until they answer how you shouldn't be calling 911? Open Subtitles لا أعلم إن كنتم اتصلتوا على الطوارئ من قبل ولم تلاحظوا حتى جاوبوكم أنه لم يجب عليكم الاتصال بالطوارئ
    if you've been doing research into genetically targeted viruses, then your boss has used your work to kill three people already. Open Subtitles إن كنتم تعملون على بحث لتصنيع جين معدل وراثيًا فرئيسكم استخدم عملكم لقتل 3 أشخاص حتى الآن ماذا تفعلان؟
    Just wondering if you gentlemen might know anything about that. Open Subtitles كنت أتسائل إن كنتم تعرفون شيئاً عن هذا الأمر
    if you guys are here, who's watching your grandmother's basements? Open Subtitles إن كنتم يا رفاق هنا من يراقب قبو جداتكم؟
    Just triple-checking to see if you need some hand soap, a chance to talk to one of us alone, some muffins. Open Subtitles فقط نتفقد مجددا لنرى إن كنتم تحتاجون شيئًا من صابون اليدين، فرصة للتحدث مع أحدنا على انفراد، بعض الكعك.
    Well, what's the equivalent gift if you guys were normal? Open Subtitles حسنا، ماهي الهدية التي تعادلها إن كنتم طبيعيين يارفاق؟
    if you want him more upright, adjust the bed. Open Subtitles إن كنتم تريدوه لجهة اليمين قوموا بتعديل السرير
    Well, if you do, you should have told me. Open Subtitles حسنًا، إن كنتم تعلمون، فكان يجب عليكم اخباري.
    if you knew anything about guns, you'd know they're not loaded. Open Subtitles إن كنتم تفقهون شيئًا في الأسلحة لعلمتم أنها غير ملقّمة.
    - So, if you're doubling down with Marcus, that probably means you won't have time to launch a campaign, Open Subtitles ـ إذا، إن كنتم ستضاعفون مع ماركوس هذا قد يعني أنه لن يكون عندكم وقت لبدء حملة
    if you don't mind, there's testimony I'd like to review. Open Subtitles الآن إن كنتم لا تمانعون هناك شهادة أود مراجعتها
    I don't know if you've heard but when the Kargides took over they killed our Arch Magus. Open Subtitles لست أدري إن كنتم قد سمعتم لكن عندما أتى جنود الكارجيد هنا قتلوا المعلم الأكبر
    if you all are done then please make me lucky too. Open Subtitles إن كنتم قد انتهيتم، فأرجوكم أريد أن يحالفني الحظ أيضاً
    Well if you can't work as a team, you're all fired! Open Subtitles حسناً إن كنتم لا تستطيعون العمل كفريق، فأنتم جميعاً مطرودون
    if you wanna save this movie, you will become a unit. Open Subtitles ، إن كنتم تريدون إنقاذ هذا الفيلم .سوف تصبحون وحدة
    if you all gather around, I'll give our itinerary. Open Subtitles إن كنتم مكتملين، دعونى أشرح لكم خط السير
    if you hate me so much, why don't you throw me out? Open Subtitles إن كنتم تكرهونني لهذه الدرجة، فلم لا تلقون بي إلى الخارج؟
    We couldn't just leave without knowing you were all right. Open Subtitles لكن لم نتمكن من ترككم بدون معرفة إن كنتم بخير أم لا
    I mean, if y'all know her, tell her to get at your boy. Open Subtitles ‫إن كنتم تعرفونها، ‫قولوا لها أن تتصل بصديقكم
    if you are innocent, you have nothing to fear. Open Subtitles إن كنتم أبرياء لن يكون هٌناك داعى للخوف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus