if you haven't seen each other in forever, there's a reason why. | Open Subtitles | إن كنتم لم تتقابلوا منذ فترة طويلة فهناك سبب وجيه لهذا |
if you think what the defence says is true, or may possibly be true, then the prosecution have failed in proving the guilt of the defendant. | Open Subtitles | إن كنتم تظنون أن ما قالوه محاموا الدفاع صحيح أو يحتمل صحته فذلك يعني أن الإدعاء العام قد فشلوا بإثبات تهمة المدعى عليه |
Well, if you wanna do homework, that's your "pagrogative." | Open Subtitles | حسناً، إن كنتم تريدون حل واجباتكم فذلك حقكم |
I don't know if you've ever called 911 and you don't realize until they answer how you shouldn't be calling 911? | Open Subtitles | لا أعلم إن كنتم اتصلتوا على الطوارئ من قبل ولم تلاحظوا حتى جاوبوكم أنه لم يجب عليكم الاتصال بالطوارئ |
if you've been doing research into genetically targeted viruses, then your boss has used your work to kill three people already. | Open Subtitles | إن كنتم تعملون على بحث لتصنيع جين معدل وراثيًا فرئيسكم استخدم عملكم لقتل 3 أشخاص حتى الآن ماذا تفعلان؟ |
Just wondering if you gentlemen might know anything about that. | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كنتم تعرفون شيئاً عن هذا الأمر |
if you guys are here, who's watching your grandmother's basements? | Open Subtitles | إن كنتم يا رفاق هنا من يراقب قبو جداتكم؟ |
Just triple-checking to see if you need some hand soap, a chance to talk to one of us alone, some muffins. | Open Subtitles | فقط نتفقد مجددا لنرى إن كنتم تحتاجون شيئًا من صابون اليدين، فرصة للتحدث مع أحدنا على انفراد، بعض الكعك. |
Well, what's the equivalent gift if you guys were normal? | Open Subtitles | حسنا، ماهي الهدية التي تعادلها إن كنتم طبيعيين يارفاق؟ |
if you want him more upright, adjust the bed. | Open Subtitles | إن كنتم تريدوه لجهة اليمين قوموا بتعديل السرير |
Well, if you do, you should have told me. | Open Subtitles | حسنًا، إن كنتم تعلمون، فكان يجب عليكم اخباري. |
if you knew anything about guns, you'd know they're not loaded. | Open Subtitles | إن كنتم تفقهون شيئًا في الأسلحة لعلمتم أنها غير ملقّمة. |
- So, if you're doubling down with Marcus, that probably means you won't have time to launch a campaign, | Open Subtitles | ـ إذا، إن كنتم ستضاعفون مع ماركوس هذا قد يعني أنه لن يكون عندكم وقت لبدء حملة |
if you don't mind, there's testimony I'd like to review. | Open Subtitles | الآن إن كنتم لا تمانعون هناك شهادة أود مراجعتها |
I don't know if you've heard but when the Kargides took over they killed our Arch Magus. | Open Subtitles | لست أدري إن كنتم قد سمعتم لكن عندما أتى جنود الكارجيد هنا قتلوا المعلم الأكبر |
if you all are done then please make me lucky too. | Open Subtitles | إن كنتم قد انتهيتم، فأرجوكم أريد أن يحالفني الحظ أيضاً |
Well if you can't work as a team, you're all fired! | Open Subtitles | حسناً إن كنتم لا تستطيعون العمل كفريق، فأنتم جميعاً مطرودون |
if you wanna save this movie, you will become a unit. | Open Subtitles | ، إن كنتم تريدون إنقاذ هذا الفيلم .سوف تصبحون وحدة |
if you all gather around, I'll give our itinerary. | Open Subtitles | إن كنتم مكتملين، دعونى أشرح لكم خط السير |
if you hate me so much, why don't you throw me out? | Open Subtitles | إن كنتم تكرهونني لهذه الدرجة، فلم لا تلقون بي إلى الخارج؟ |
We couldn't just leave without knowing you were all right. | Open Subtitles | لكن لم نتمكن من ترككم بدون معرفة إن كنتم بخير أم لا |
I mean, if y'all know her, tell her to get at your boy. | Open Subtitles | إن كنتم تعرفونها، قولوا لها أن تتصل بصديقكم |
if you are innocent, you have nothing to fear. | Open Subtitles | إن كنتم أبرياء لن يكون هٌناك داعى للخوف. |