"إن كنتُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • if I
        
    • whether I
        
    • if you
        
    'Cause if I'm sick, I get to stay home and make s' mores. Open Subtitles لأني إن كنتُ مريضًا، فعليّ البقاء في المنزل وأصنع مخفوق الفواكه
    I got the tests, to see if I prequalify for squad. Open Subtitles سأخوضُ إمتحانٌ لأرى ما إن كنتُ أهلاً للإنضمام لفرقةٍ ما
    And please let me know if I'm off base in any way. Open Subtitles و أرجوكِ , دعيني أعلم إن كنتُ قد أخطأتُ بأيّ طريقة
    Hey, man, I got the fear about this whole hormone thing so I've been surfing the gay sites, see if I've turned. Open Subtitles لقد انتابني الذعر, يا رجُل, من موضوع تغيّر الهرمونات, فأخذتُ أتصفح مواقع الشواذ لأرى إن كنتُ قد تَـحَـوَّلت إلى شاذٍ
    She asked me if I saw anything, and I said no. Open Subtitles لا أعلم, سألتني إن كنتُ رأيت شيئا فأجبت بـ لا
    Spent the last nine years wondering if I did the right thing. Open Subtitles أمضيتُ التسعة سنوات .. الماضية أتساءل إن كنتُ اتخذتُ القرار الصحيح
    I don't even know if I want this in my life. Open Subtitles إني لا أعلم حتى إن كنتُ أريد ذلك في حياتي
    if I want to sleep late or if I'm working. Open Subtitles إذا أردتُ النوم لوقت متأخر أو إن كنتُ أعمل.
    if I did drugs, that could explain my heart problem? Open Subtitles إن كنتُ تعاطيت المخدرات فهل سيفسّر ذلك مشاكل قلبي؟
    I'm asking you to be reasonable. if I've offended you, I apologize. Open Subtitles بل أطلب منك أن تكون متعقلاً وأعتذر إن كنتُ أسأتُ إليك
    You know, I gotta say something, if I could say something here. Open Subtitles أوتدري ، كنتُ لأخبرك ، إن كنتُ رأيت شيئاً ما هنا
    if I were that man, this war would be going quite differently. Open Subtitles إن كنتُ أنا هذا الرجل، لإتّخذت تلك الحرب نهجاً مختلفاً تماماً
    I mean, if I'm gonna be kept waiting at 7:00 a.m... Open Subtitles أقصد، إن كنتُ سأبقى أنتظر في الساعة 7: 00 صباحاً
    if I do I'll be here at five tomorrow. Open Subtitles إن كنتُ سأحضر فسأكون هنا غدًا عند الخامسة
    And if I agreed with you, we wouldn't be having this conversation. Open Subtitles إن كنتُ موافقاً على ما تقوله، لما خُضنا هذا النقاش معاً
    Are you asking me if I'll help you get better? Open Subtitles هل تسألني إن كنتُ سأساعدك أن تصبح بحال أفضل؟
    - if I put a penny in the door? Open Subtitles سألتني حينها إن كنتُ وضعت بنساً قي الباب؟
    And after everything we went through, if I'm still just another student to him, it doesn't mean I should be any less grateful. Open Subtitles وبعد كلّ ما مررنا به.. إن كنتُ لا أزال مجرّد تلميذ بالنسبة له.. لا يعني ذلك أن ينقص من امتناني له
    if I'm strong, I'm a threat, And you might have me killed. Open Subtitles و إن كنتُ قوياً فستعتقد أنني تهديد لك ربما ستقوم بقتلي
    Actually, I haven't... I haven't decided if I'm coming with you. Open Subtitles في الواقع، لم أقرّر بعد إن كنتُ سأرافقكم أم لا
    I was asking Buddha whether I had done the right thing. Open Subtitles كنتُ أسأل بوذا ما إن كنتُ قد فعلتُ الأمر الصّحيح
    Look, I mean, what happens if you just cannae do it? Open Subtitles اسمع، ماذا يحدث إن كنتُ فقط لا أستطيع فعل ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus