Great, I'll see if I can work up a stroke for your next birthday. | Open Subtitles | رائع، سأرى إن كنتُ أستطيع الإصابة بسكتةٍ دماغية في عيد ميلادك القادم. |
Christ, I barely even know who you are, and I sure as hell don't know if I can ever trust you again. | Open Subtitles | يا آلهي، بالكاد أعرف من أنتِ وأنا متأكدة أنني لا أعرف إن كنتُ أستطيع أن أثق بكِ مجدداً |
Tell me now if I can count on your cooperation. | Open Subtitles | أخبرني الآن إن كنتُ أستطيع الإعتماد على تعاونك |
if I can turn a man like you towards Christ, imagine the reforms I could make on a national scale, and not just mental health. | Open Subtitles | إن كنتُ أستطيع تحويل شخص مثلك إلى رجل متدين فتخيل الإصلاحات التي يمكنني القيام بها في نطاق وطني ليسَ فقط الصحّة العقلية |
So... thought I'd put my half up for sale and see if I could smoke you out. | Open Subtitles | لذا فكرتُ بأن أعرض نصفي للبيع لأرى إن كنتُ أستطيع إستدراجكم. |
But my friend is still alive. Let me go see if I can help her. | Open Subtitles | لكن مازالت صديقتي حيّة، دعني أذهب لأرى إن كنتُ أستطيع مساعدتها. |
I'm going to her to see if I can help her. | Open Subtitles | سأذهب إليها لأرى إن كنتُ أستطيع مساعدتها. |
I'm going through the nails now, to see if I can find any matches. | Open Subtitles | أنا أتفحص الأظافر الآن لأرى إن كنتُ أستطيع إيجاد أيّ تطابقات. |
This is Foster. Okay, I'll head back to my office and see if I can get any other info on him. | Open Subtitles | حسناً، سأعود إلى مكتبي وأرى إن كنتُ أستطيع الحصول على معلومات أخرى عنه. |
All right, I'm gonna call and see if I can get whatever calvary to go look for her. | Open Subtitles | حسناً، سأتصل لأرى إن كنتُ أستطيع الحصول على دعم للذهاب للبحث عنها. |
I'll check some out in the spatter room. See if I can narrow it down. | Open Subtitles | سأتحرّى بعضها في غرفة لطخات الدمّ لأرى إن كنتُ أستطيع تقليل الاحتمالات |
No, I'm good. I want to stay here, see if I can help. | Open Subtitles | لا داعي، أريد البقاء هنا لأرى إن كنتُ أستطيع تقديم المساعدة. |
Okay. I will get the ball rolling on the exhumations, see if I can get their files pulled. | Open Subtitles | حسناً، سأقوم بتدابير النبش، لأرى إن كنتُ أستطيع الحصول على ملفّه. |
I-I don't know if I can do that. I don't know how with you. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنتُ أستطيع فعل ذلك لا أعرف كيف، معكِ |
But if I can help you, then it's worth it. | Open Subtitles | لكن إن كنتُ أستطيع مُساعدتكِ .. إذاً فـ الأمرُ يستحقُّ ذلك |
if I can promise you one, then it is that I have your daughter'll never forget. | Open Subtitles | إن كنتُ أستطيع أن أعدك بشيء واحد, يا سيدي. فسيكون أنني لن أنسى ابنتك على الإطلاق. |
- Okay. Figured I'd check in on you, see if I can do something right today. | Open Subtitles | فكرتُ أن آتي إليكم لأرى إن كنتُ أستطيع القيام بشيءٍ صائب اليوم |
I don't know if I can kick my drama addiction, | Open Subtitles | لا أعلم إن كنتُ أستطيع أن أتخلّى عن إدماني على الدراما |
if I can give you something that's gonna get some justice for one of these women whose pain and shame is in these bags, just ask me, I'll do it. | Open Subtitles | إن كنتُ أستطيع أن أعطيك شيئًا ينصف أي واحدة من أولئك النساء التي حُزمت آلامهن وعارهن في تلك الأكياس اطلب وسوف أعطيك |
I was gonna ask you if I could come in and take a look, you know, see if I wanted to buy or not, but that would be a total lie. | Open Subtitles | كنت أريد أن أسألك إن كنتُ أستطيع أن آتي وألقي نظرة على شقتك لأرى إن كنت سأشتري أم لا لكن, هذا سيكون كذب |
- if I could read, would I sell peanuts? | Open Subtitles | -هل سأبيع البازلاء إن كنتُ أستطيع القراءة ؟ |