"إن كنت تعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • if you know
        
    • if you knew
        
    • whether you know
        
    I wonder if you know where Miss McKenna might be. Open Subtitles أتساءل إن كنت تعرف أين قد تكون الآنسة ماكينا
    if you know what's making me blind, why can't you fix it? Open Subtitles إن كنت تعرف ما الذي يجعلني عمياء لِمَ لا تستطيع عـلاجه؟
    if you know who he is, then why can't you stop him? Open Subtitles إن كنت تعرف من يكون ، إذاً لمَ لا يمكنك إيقافه؟
    if you know, where Thale is - now would be the time to tell me that story. Open Subtitles لذا إن كنت تعرف إنه يمكن أن يكون , ثيل سيكون الآن الوقت المناسب لإخباري
    Even if you knew the rules, which you don't, Open Subtitles حتّى إن كنت تعرف قوانينها والتي لا تعرفها
    Look, we just want to know if you know anything about the Jester that made the heckler laugh. Open Subtitles إسمع، نريد فقط أن نعرف إن كنت تعرف شيئاً عن المهرج الذي جعل مقاطع الفقرات يضحك.
    Yeah, but I'm gonna ask you not to tell me anything that I can't unhear, if you know what I mean. Open Subtitles أجل، لكني سأطلب منك أن لا تخبرني شيئاً لا أود سماعه ـ إن كنت تعرف ما أقصده ـ حسناً
    I don't care if you know how to spell your name or not. Open Subtitles ولا يهمني إن كنت تعرف كيف تكتب اسمك أم لا
    if you know Speakers, then you know we can't turn away from those in need. Open Subtitles إن كنت تعرف المتحدثون، فأنت تعرف أننا لا نستطيع التخلي عمن يحتاجون العون.
    Might be time to punch the old clock, if you know what I mean. Open Subtitles ربما حان وقت تسجيل مستوى جديد إن كنت تعرف قصدي
    I don't know if you... if you know this, but as of now on the Internet, there is about 14 females accusing you of sexually inappropriate conduct. Open Subtitles لا أدري إن كنت تعرف هذا، لكن هناك حوالي 14 امرأة على الإنترنت يتهمنك بسلوك جنسي غير لائق.
    And this dress is getting a little breezy out back, if you know what I mean, so, uh... let's make this fast. Open Subtitles وهذا الرداء بدأ يضايقني من الخلف إن كنت تعرف ماذا أقصد , لذلك لنجعل هذا سريعاً
    You'd better take me out quick because I'm real good with faces if you know what I mean. Open Subtitles أقتلني بسرعة , لإني ماهر في تمييز الوجوه إن كنت تعرف ما أعنيه
    And theoretically, if you know the right people who know the right patterns... Open Subtitles ‫ونظريا، ‫إن كنت تعرف الأشخاص المناسبين ‫والأنماط المناسبة. ‏.
    I've got an extra ticket for tonight if you know anyone else who wants to come along. Open Subtitles لدي بطاقة إضافية لهذه الليلة إن كنت تعرف أحداً ممن يريد مرافقتنا
    if you know who went after Alan, you need to tell us. Open Subtitles إن كنت تعرف من يستهدفه عليك أن تخبرنا هل هو شخص من شركتك ؟
    Well, if you know I did all those things, then why don't you prove it? Open Subtitles إن كنت تعرف أني قد فعلت تلك الأشياء إذا فلتثبت ذلك
    'Cause I don't know if you know this, but I am completely unsupervised here. Open Subtitles لأني لا أعرف إن كنت تعرف هذا لكني لستُ مُراقبا إطلاقا هنا
    Why would you put me in there if you knew she was "exceptional"? Open Subtitles لماذا تضعني هنا إن كنت تعرف أنها إستثنائية ؟
    And if you knew I was married, then you're as bad as me. Open Subtitles و إن كنت تعرف أننى متزوجة فهذا سيجعلك منعدم الأخلاق مثلى.
    - Yeah, well... if you knew already, how come you dragged me - all the way out in the fucking oggin, mate? Open Subtitles حسنا إن كنت تعرف مسبقا لمَ جعلتني أتكبد مشقة الطريق يا رفيقي؟
    I know. I just wanted to know, whether you know a date or not Open Subtitles -أردت التأكد إن كنت تعرف موعداً محددأ لعودتك فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus